210,13 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Schirok 1988d 128 [210,5-212,29]
Adaptation: Lichtenstein 1897 33 [210,7-210,13], Rachbauer 1934 104-05 [210,4-210,13], Fourquet 1938b 54 [210,5-210,26], Mergell 1943 77, 78 [210,2-212,16], Fourquet 1966b 36 [210,5-210,26], Rachbauer 1970 104-05 [210,4-210,13], Pastré 1979 370 [210,5-210,26], Rachbauer 1980 104-05 [210,4-210,13]
Arbeit u. Tätigkeit: Otto 1993 218 Anm. 590 [210,13-210,18]
âventiure: Green 1978c 142 [210,5-210,22]
Buch III: Yeandle 1984 144
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 60 [210,5-210,26], 61 [210,5-210,18]
Erzähltechnik: Mergell 1943 77, 78 [210,2-212,16], Green 1978c 142 [210,5-210,22]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 326
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 145 [209,15-212,16]
Handschriftliches: Bonath 1970b 64 Anm. 1, Bonath 1971 74, 145
höfisches Leben: Mersmann 1971 233 [210,12-210,13], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Mersmann 1971 233 [210,12-210,13], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Green 1978c 142 [210,5-210,22], Ohly 1985b 902 Anm. 86 [210,5-210,15], Ohly 1989a 93 Anm. 86 [210,5-210,15], Ohly 1995b 351 Anm. 88 [210,5-210,15]
Jüngerer Titurel: Ebenbauer 1979a 395 Anm. 50 [210,5-210,22]
Kommentar: Yeandle 1984 144, Kordt 1997 99, Gilmour 2000 321
Kyot: Lichtenstein 1897 33 [210,7-210,13]
Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 910 [210,5-210,26], [210,5-210,26]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Namen: Kleiber 1962 83 [210,5-210,26]
Naturwissenschaft: Ohly 1985b 902 Anm. 86 [210,5-210,15], Ohly 1989a 93 Anm. 86 [210,5-210,15], Ohly 1995b 351 Anm. 88 [210,5-210,15]
Pferde u. Pferdeschmuck: Ohly 1985b 902 Anm. 86 [210,5-210,15], Ohly 1989a 93 Anm. 86 [210,5-210,15], Ohly 1995b 351 Anm. 88 [210,5-210,15]
Pflanzen u. Pflanzensymbolik: Ohly 1985b 902 Anm. 86 [210,5-210,15], Ohly 1989a 93 Anm. 86 [210,5-210,15], Ohly 1995b 351 Anm. 88 [210,5-210,15]
Philologie: Green 1978c 142 [210,5-210,22]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 33 [210,7-210,13], Fourquet 1938b 54 [210,5-210,26], Fourquet 1966b 36 [210,5-210,26]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 33 [210,7-210,13], Rachbauer 1934 104-05 [210,4-210,13], Fourquet 1938b 54 [210,5-210,26], Fourquet 1966b 36 [210,5-210,26], Rachbauer 1970 104-05 [210,4-210,13], Rachbauer 1980 104-05 [210,4-210,13]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 233 [210,12-210,13]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 145 [209,15-212,16], Ebenbauer 1979a 395 Anm. 50 [210,5-210,22], Schirok 1988d 128 [210,5-212,29]
Rhetorik: Pastré 1979 370 [210,5-210,26]
Rittertum: Green 1978c 142 [210,5-210,22]
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 60 [210,5-210,26], 61 [210,5-210,18]
Stil: Lichtenstein 1897 33 [210,7-210,13], Karg-Gasterstädt 1925 60 [210,5-210,26], 61 [210,5-210,18], Mergell 1943 77, 78 [210,2-212,16], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Tiere u. Tiersymbolik: Ohly 1985b 902 Anm. 86 [210,5-210,15], Ohly 1989a 93 Anm. 86 [210,5-210,15], Ohly 1995b 351 Anm. 88 [210,5-210,15]
Überlieferung: Bonath 1970b 64 Anm. 1, Engels 1970 35 Anm. 18 [210,9-210,26], 36 [210,9-210,26], Bonath 1971 74, 145
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 60 [210,5-210,26], 61 [210,5-210,18]
Wirtschaft u. Handel: Otto 1993 218 Anm. 590 [210,13-210,18]
Wortschatz: Mersmann 1971 233 [210,12-210,13]
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 466 [209,15-212,29]
 (zu den versspezifischen Angaben)