212,24 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 212,23] |
Abbildungen: Schirok 1988d 128 [210,5-212,29], Stephan-Chlustin 2004 105 [212,17-213,5], 212 [211,25-212,28]
Adaptation: Mergell 1943 79 [212,23-212,26] Erzähltechnik: Green 1978c 142 [211,10-212,29] Gebärde u. Geste: Peil 1975 152 Anm. 21 [212,23-212,26] Grammatik: Boysen 1910 69 Herrschaft: Schröder, J. 2004 199 [212,23-212,29] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Schmidt, E. 1979 283 [212,23-212,26], Eichholz 1987 202 Anm. 1 [212,23-212,25], Nellmann 1994c 563 [212,23-212,25], Bumke 2001a 61 [212,24-212,25], 84 Anm. 181 [212,23-212,26] Interpunktion: Paul, H. 1887 554 [212,21-212,25] Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 31 [211,2-212,29] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 33 [212,24-212,29], Rachbauer 1934 105 [212,23-212,29], Rachbauer 1970 105 [212,23-212,29], Rachbauer 1980 105 [212,23-212,29] Reim: Schmidt, E. 1979 283 [212,23-212,26] Religion: Bayer, Hans 1983 90 Anm. 207 [212,23-212,26] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 146 [212,17-215,18] Rezeption (sekundär - Neuzeit): Wagemann 1998 174 [212,23-212,25] Sprache: Kraus, C. 1898a 125 [212,23-212,24], Kraus, C. 1985 125 [212,23-212,24] Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18] Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 466 [209,15-212,29] | |
[Zu 212,25] |