222,25 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Abbildungen: Schirok 1985 195 [222,12-223,7], Curschmann 1992 162 Anm. 16 [222,12-223,14]
Adaptation: Lichtenstein 1897 34 [222,12-222,28], 35 [222,12-222,28], Mergell 1943 80 [222,20-222,28], Pastré 1979 370 [222,10-222,28], Groos 1993a 273 [222,20-222,28], Groos 2002 134 [222,20-222,28], Emmerling 2003 287 [222,24-222,26] Artusepik: Gottzmann 1986 231 [222,24-222,26], Gottzmann 1988a 231 [222,24-222,26], Mertens, V. 1998 122 [222,24-222,28] Blutstropfenepisode: Bumke 2001a 85 Anm. 182 [222,12-222,28] Charakterisierung: Huber, H. 1981 194 [222,20-222,28], Pastré 1994c 103 [222,24-222,25], Emmerling 2003 287 [222,24-222,26], Schröder, J. 2004 202 [222,24-222,28] Didaktik u. Lehrdichtung: Hennig, U. 1975 325 [222,24-222,26], Green 1982a 58 [222,24-222,26] Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 62 [222,15-222,28], Cucuel 1937 30 [222,25-222,26] Erzähltechnik: Cucuel 1937 30 [222,25-222,26], Mergell 1943 80 [222,20-222,28], Groos 1993a 273 [222,20-222,28], Groos 1995 116 [222,20-222,28], Groos 2002 134 [222,20-222,28] Erziehung: Hennig, U. 1975 325 [222,24-222,26] ethischer Wortschatz: Wapnewski 1955 25 [222,24-222,25], Wapnewski 1982 25 [222,24-222,25] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Fragen: Hennig, U. 1975 325 [222,24-222,26], Auteri 2003 63 [222,18-222,28] französischer Wortschatz: Wiener 1895 329 Frauenfiguren: Heise 1957 43 [222,12-223,30], Emmerling 2003 287 [222,24-222,26] Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 146 [222,12-223,28], Borgnet 1994 44 [222,12-222,26] Gahmuret: Cucuel 1937 30 [222,25-222,26] Gattung: Gottzmann 1986 231 [222,24-222,26], Gottzmann 1988a 231 [222,24-222,26], Haferland 1988 199 [222,15-222,28], Groos 1995 116 [222,20-222,28] Gawan-Handlung: Emmerling 2003 287 [222,24-222,26] Gesamtwürdigung: Richey 1957b 13 [222,12-223,30], Gernentz 1966a 642 [222,10-222,28], Gernentz 1966b 499 [222,10-222,28], Kratz, H. 1973a 247 [222,20-222,28], Mertens, V. 1998 122 [222,24-222,28] Grammatik: Boysen 1910 58 Hartmann von Aue: Wapnewski 1955 25 [222,24-222,25], Schnell, Rüdiger 1973 313 [222,10-222,28], 322 [222,10-222,28], Wapnewski 1982 25 [222,24-222,25] Herrschaft: Gottzmann 1986 231 [222,24-222,26], Gottzmann 1988a 231 [222,24-222,26], Schröder, J. 2004 202 [222,24-222,28] Herzeloyde: Auteri 2003 63 [222,18-222,28] höfischer Roman: Haferland 1988 199 [222,15-222,28] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] indoeur. Mythologie: Pastré 1993c 200 [222,12-222,26] Interpretation: Bauer, G. 1963 71 [222,10-222,28], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Huber, H. 1981 194 [222,20-222,28], Green 1982a 58 [222,24-222,26], Gottzmann 1986 231 [222,24-222,26], Gottzmann 1988a 231 [222,24-222,26], Haferland 1988 199 [222,15-222,28], Groos 1993a 273 [222,20-222,28], Groos 1995 116 [222,20-222,28], Mertens, V. 1998 122 [222,24-222,28], Groos 2002 134 [222,20-222,28], Auteri 2003 63 [222,18-222,28] Ironie: Hübner, Alfred 1930 186 [222,24-222,26] Kyot: Lichtenstein 1897 34 [222,12-222,28], 35 [222,12-222,28] Lichtmetaphorik: Huber, H. 1981 194 [222,20-222,28] Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 909 [222,15-222,28], Ehrismann, G. 1927 269 [222,25-222,26], Bertau 1972/73 909 [222,15-222,28] Litotes: Hübner, Alfred 1930 186 [222,24-222,26] Männerfiguren: Emmerling 2003 287 [222,24-222,26] Minne u. Ehe: Wapnewski 1955 25 [222,24-222,25], Bauer, G. 1963 71 [222,10-222,28], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Wapnewski 1982 25 [222,24-222,25], Gottzmann 1986 231 [222,24-222,26], Gottzmann 1988a 231 [222,24-222,26], Fritsch-Rößler 1999 227, Emmerling 2003 287 [222,24-222,26] Narrheit: Pastré 1994c 103 [222,24-222,25] Naturwissenschaft: Groos 1995 116 [222,20-222,28] Pädagogik: Heise 1957 43 [222,12-223,30] Parenthese: Cucuel 1937 30 [222,25-222,26] Prolog: Wapnewski 1955 25 [222,24-222,25], Wapnewski 1982 25 [222,24-222,25] Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 34 [222,12-222,28], 35 [222,12-222,28], Griffith 1911 97 [222,7-222,29] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 34 [222,12-222,28], 35 [222,12-222,28] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Reim: Zwierzina 1898a 475 [222,25-222,26], Cucuel 1937 30 [222,25-222,26], Zwierzina 1985 475 [222,25-222,26] Religion: Wapnewski 1955 25 [222,24-222,25], Wapnewski 1982 25 [222,24-222,25], Groos 1995 116 [222,20-222,28] Rezeption (primär): Curschmann 1992 162 Anm. 16 [222,12-223,14] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 146 [222,12-223,28], Borgnet 1994 44 [222,12-222,26] Rezeption (sekundär - Neuzeit): Wagemann 1998 197 [222,15-222,26], 198 [222,12-222,28] Rhetorik: Pastré 1979 370 [222,10-222,28] Ritterethik: Emmerling 2003 287 [222,24-222,26] Ritterkampf u. Turnierwesen: Schröder, J. 2004 202 [222,24-222,28] Rittertum: Gottzmann 1986 231 [222,24-222,26], Gottzmann 1988a 231 [222,24-222,26], Groos 1995 116 [222,20-222,28] Rüstung: Cucuel 1937 30 [222,25-222,26] Schönheit: Huber, H. 1981 194 [222,20-222,28] Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 62 [222,15-222,28], Barufke 1995 178 Stil: Lichtenstein 1897 34 [222,12-222,28], 35 [222,12-222,28], Zwierzina 1898a 475 [222,25-222,26], Karg-Gasterstädt 1925 62 [222,15-222,28], Mergell 1943 80 [222,20-222,28], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Zwierzina 1985 475 [222,25-222,26] Sünde: Wapnewski 1955 25 [222,24-222,25], Wapnewski 1982 25 [222,24-222,25] tumpheit: Pastré 1994c 103 [222,24-222,25] Überlieferung: Schirok 1985 195 [222,12-223,7] Übersetzung: Mustard und Passage 1961 li [222,12-223,30] Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 62 [222,15-222,28] Verwandtschaftsverhältnisse: Schultheiß 1937 59 [222,24-222,26] elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Cucuel 1937 30 [222,25-222,26] Wahrnehmung, Blick usw: Bumke 2001a 85 Anm. 182 [222,12-222,28] Wappenkunde: Cucuel 1937 30 [222,25-222,26] Werkstruktur: Wapnewski 1955 25 [222,24-222,25], Wapnewski 1982 25 [222,24-222,25], Pastré 1993c 200 [222,12-222,26] Wolfram - Biographie: Gottzmann 1986 231 [222,24-222,26], Gottzmann 1988a 231 [222,24-222,26] Wortschatz: Cucuel 1937 30 [222,25-222,26], Schultheiß 1937 59 [222,24-222,26] Zahlenkomposition: Wapnewski 1955 25 [222,24-222,25], Wapnewski 1982 25 [222,24-222,25] Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 466 [222,10-223,14], Weigand, H. 1938 935 [222,10-223,14], Weigand, H. 1967b 24 [222,10-223,14] zwîvel: Wapnewski 1955 25 [222,24-222,25], Wapnewski 1982 25 [222,24-222,25] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |