226,15 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 226,14]
Abbildungen: Schirok 1988d 128 [226,10-227,6], Stephan-Chlustin 2004 213 [226,13-226,19], 214 [226,14-226,19]
Adaptation: Hilka 1932 674 [226,10-226,15], Fourquet 1979a 78 [226,10-226,22]
Architektur: Wiesinger 1976a 246 [225,18-227,13], Wiesinger 1976b 93 [226,6-226,22], Bering 1993 222, Wiesinger 1994 13 [226,6-226,22], Kordt 1997 30-32
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 114 [226,14-226,22], Parshall 1981 17 [226,13-226,19], 243 Anm. 30, Gilmour 2000 20
Geographie: Matz 1907 90 Anm. 8 [226,10-226,22], Adolf 1960 93 [226,15-226,22], Greub, W. 1974 319
Gral: San-Marte 1861 244 [226,14-226,22], Birch-Hirschfeld 1877 263 [226,13-226,22], Schäfer, H. 1983 72 [226,11-226,17], Schäfer, H. 1985 76 [226,11-226,17]
höfisches Leben: Hoffmann, R. 1985 889 Anm. 44 [225,1-226,30]
Humor: Kant 1878 128 [226,15-226,22]
Interpretation: Bertau 1972/73 800 [226,10-226,22], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 250 [226,10-228,30], Lampe 1987b 231 [226,15-226,17], Lampe 1990 204, Steppich 1993 393 Anm. 17 [226,14-226,20]
Jenseitsmotive: Dick, E. 1978a 66 [226,13-226,22], Buschinger 2001g 69 [226,10-227,16]
Kreuzzug u. Pilgerfahrt: Rüth 1992 63
Metaphorik u. Bildlichkeit: Gilmour 2000 20
Minne u. Ehe: Schumacher, Marlis 1967 141 [223,1-233,30], Kleber, J. 1992b 231 [226,10-226,22]
Orient: Faugère 1979 126 [225,1-227,13]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 61 [225,3-227,30], Brown, A. 1943 357 Anm. 57 [226,15-226,17], Adolf 1960 109 [226,15-226,22]
Quellen - Chrétien: Rachbauer 1934 163, Rachbauer 1970 163, Rachbauer 1980 163
Quellen - Keltisches: Ehrismann, G. 1905 20, 21 [226,12-226,22]
Raum u. Bewegung: Huschenbett 1991 6, Jäger, D. 1998 30 [225,22-228,6], 259 [226,10-228,30], Glaser 2004 24 [226,15-226,19], 77 [226,14-226,22], 79 [226,10-226,22], 92 [226,10-226,22]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Belitz 1978 90, 413 Anm. 4 [226,15-226,22], Keller, J. 1997 121 Anm. 202 [226,13-227,6], Shockey 2002 271 Anm. 39 [225,1-226,30]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Dietze 1976 244 Anm. 28 [224,1-227,6]
Sprache: Beck, Hartmut 1994 90 [226,15-226,22]
Stil: Kinzel 1874 29 [226,14-226,22], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Kutzner 1975 76 [226,14-226,17]
Syntax: Mourek 1911 22
übersetzter Abschnitt: Richey 1957b 14-15 [225,1-227,6]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 105 [226,10-227,6], Kordt 1997 15 [224,1-226,22]
Wortsinn: Kordt 1997 30-32
Zeitverhältnisse: Weigand, H. 1969b 48 [224,22-227,7]
 [Zu 226,16]