23,22 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 23,21]
Adaptation: Mergell 1943 324 Anm. 9 [23,22-23,28], 326 [23,22-23,28]
Belakane: Gibbs 1972 85 [23,22-23,28], Ebenbauer 1984a 17 [23,22-23,27], Mielke, A. 1992 42 [23,20-24,13], Buschinger 1997 17 [23,22-23,28], Bloetzer-Ehret 2003 190 [23,22-23,28], 192 Anm. 31 [23,22-23,28], Emmerling 2003 226 [23,22-23,28]
Charakterisierung: Blamires 1966 40 [23,22-23,28], Ringeler 2000 128 [23,22-23,28], 132 [23,22-23,28]
Erzähltechnik: Schu 2002 79 [23,22-23,27]
Farben u. Farbensymbolik: Gray, C. 1996 132 >
Gebärde u. Geste: Peil 1975 162 [23,22-23,26], 311 [23,22-23,23]
indoeur. Mythologie: Pastré 1993c 46 [23,22-23,28]
Interpretation: Kratz, H. 1973a 175 [23,22-23,28], Ortmann 1973 676 [23,22-23,28], 679, Brall 1983b 183 [23,22-23,28], Wynn 1984 318 [23,22-23,28], Hartmann, Heiko 2000 192 [22,3-24,5]
Jungfräulichkeit: Müller, Maria E 1995 302 [23,22-23,28]
Minne u. Ehe: Weigand, H. 1956a 42 [23,22-23,28], Weigand, H. 1969f 188 [23,22-23,28], Wiegand 1972 246 [23,22-23,26], Christoph 1981a 35 [23,22-23,27], Schnell, Rüdiger 1985a 219 [23,22-23,28], Masser 1990 115 s. auch Anm. 24 [23,11-23,28], Kleber, J. 1992b 54 [23,22-23,28], Ernst 1998 225 [23,20-23,28], Fritsch-Rößler 1999 216 [23,22-23,23], Emmerling 2003 245 [23,22-23,28], 248 [23,22-23,28]
Orient: Raucheisen 1997 67 Anm. 277 [23,22-23,28], Groos 2004 77 [23,22-23,28]
Oxymoron: Freytag, W. 1972a 96 Anm. 87 [23,22-23,27]
pîn: Huschenbett 1992 206 zitiert als 23,23f. [23,22-23,23]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Mieder 2004 230 [23,22-23,28]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Viguier 1998 170 [23,22-24,11]
Ritual: Dörrich 2002 175 Anm. 52 [23,22-24,5]
fünf Sinne: Schleusener-Eichholz 1985 776 Anm. 504 [23,22-23,28], 777 Anm. 518 [23,22-23,28], 800 Anm. 640 [23,22-23,24]
Sprache: Barufke 1995 152
Stil: Karg-Gasterstädt 1925 120 Anm. 4
Syntax: Horacek 1968 10 [23,20-23,24]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 118 [22,18-23,30]
Übersetzungsproblematik: Dörrich 2003 180 [23,22-23,23]
Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Krause 1992a 122 [23,22-23,26], Russ 2000 77 [23,17-23,26]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 56
 [Zu 23,23]