230,22 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 110 [230,15-231,14], 252 [230,21-231,14]
Adaptation: Rachbauer 1934 165 [230,21-230,24], Rachbauer 1970 165 [230,21-230,24], Rachbauer 1980 165 [230,21-230,24]
Buch V: Walshe 1937/39b 345, ,
Entstehungsgeschichte des Parzival: Matz 1907 15 [230,21-230,23], 17-18 [230,21-230,23], Schäfer, H. 1983 123 Anm. 128 [230,15-230,29], Schäfer, H. 1985 145 Anm. 128 [230,15-230,29]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 105 [230,21-231,14], 114 [230,21-230,24], Green 1981a 116 Anm. 24, Green 1982b 6 Anm. 26 [230,21-230,24], 99 [230,21-230,22], 110 Anm. 76 [230,21-230,24], Green 1983d 745 [230,21-230,24], Maczewski 1984 6 [230,15-231,14], Steppich 1993 411 [230,21-230,30], Green 2002e 160 [230,21-230,22], 174 Anm. 76 [230,21-230,24]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 252 [230,21-231,14], Reichert, H. 2002 97-98 [229,23-230,30]
Gral: Schäfer, H. 1983 123 Anm. 128 [230,15-230,29], Schäfer, H. 1985 145 Anm. 128 [230,15-230,29], Westphal 2000 220 [230,21-230,30]
Grammatik: Bötticher 1876 305
Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 110 [230,15-231,14], 252 [230,21-231,14]
heterodoxe Einflüsse: Olschki 1961 141 Anm. 27 [229,23-231,14], Olschki 1966 71 [229,23-231,14]
höfisches Leben: Mersmann 1971 230 [230,21-230,24], 238 [230,21-230,24], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Mersmann 1971 230 [230,21-230,24], 238 [230,21-230,24], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Green 1982b 6 Anm. 26 [230,21-230,24], 99 [230,21-230,22], 110 Anm. 76 [230,21-230,24], Steppich 1993 411 [230,21-230,30], Green 2002e 160 [230,21-230,22], 174 Anm. 76 [230,21-230,24]
Jüngerer Titurel: Green 1983d 745 [230,21-230,24]
Kommentar: Kordt 1997 66 [230,21-230,24], 68 [230,21-230,22], Walshe 1937/39b 345
Lesarten: Bötticher 1876 305
Literaturgeschichte: Bräuer 1990 261 [230,12-230,22]
Männerfiguren: Steppich 1993 411 [230,21-230,30]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Kinzel 1874 25 [230,22-230,24], Bötticher 1876 305
Minne u. Ehe: Schumacher, Marlis 1967 141 [223,1-233,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Namen: Green 1981a 116 Anm. 24
Orient: Schäfer, H. 1983 123 Anm. 128 [230,15-230,29], Schäfer, H. 1985 145 Anm. 128 [230,15-230,29]
Periphrase u. Umschreibung: Kinzel 1874 25 [230,22-230,24], Bötticher 1876 305
Quellen - Chrétien: Rachbauer 1934 165 [230,21-230,24], Rachbauer 1970 165 [230,21-230,24], Rachbauer 1980 165 [230,21-230,24]
Raum u. Bewegung: Beck, Hartmut 1994 48 [230,21-230,29], Glaser 2004 185 [230,21-230,29]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 15 [230,21-230,23], 17-18 [230,21-230,23]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 230 [230,21-230,24], 238 [230,21-230,24]
Reim: Bötticher 1876 305, Matz 1907 15 [230,21-230,23], 17-18 [230,21-230,23]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Green 1983d 745 [230,21-230,24]
Richtungskonstruktionen: Beck, Hartmut 1994 48 [230,21-230,29]
Ritterethik: Keferstein 1937a 46 Anm. 4 [229,15-230,30]
Ritterorden: Schäfer, H. 1985 145 Anm. 128 [230,15-230,29]
Schriftlichkeit: Wandhoff 1996 195 [229,23-230,24]
Schuld: Keferstein 1937a 46 Anm. 4 [229,15-230,30]
Sprache: Bötticher 1876 305, Beck, Hartmut 1994 48 [230,21-230,29]
Stil: Kinzel 1874 25 [230,22-230,24], Bötticher 1876 305, Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Syntax: Bötticher 1876 305
Überlieferung: Stephan-Chlustin 2004 110 [230,15-231,14], 252 [230,21-231,14]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 105 [230,21-231,14], 114 [230,21-230,24]
Willehalm: Schäfer, H. 1983 123 Anm. 128 [230,15-230,29], Schäfer, H. 1985 145 Anm. 128 [230,15-230,29]
Wortschatz: Bötticher 1876 305, Mersmann 1971 230 [230,21-230,24], 238 [230,21-230,24]
 (zu den versspezifischen Angaben)