Adaptation: Hilka 1932 685 [237,5-237,9], Kellermann, W. 1936 216 [236,23-237,20], Fourquet 1938b 159 [236,23-238,1], Fourquet 1966b 127 [236,23-238,1], Gnädinger 1978 135, Pastré 1979 93, 175
Anfortas: Gnädinger 1978 135
Ausgabe: Nellmann 1994c 780 [236,23-239,7]
Buch III: Yeandle 1984 199
Entstehungsgeschichte des Parzival: Cucuel 1937 35, Heinzle 1975 34 [237,7-237,9]
Erzähltechnik: Bock, L. 1879 23, Cucuel 1937 35, Hirschberg 1976 106 [236,23-238,1], Sauer, M. 1981 274-75 [236,23-239,7], Green 1982b 99 [237,7-237,9], 111 Anm. 80 [237,7-237,8], Green 2002e 160 [237,7-237,9], 167, 174 Anm. 80 [237,7-237,8], Schu 2002 268 Anm. 139, Urscheler 2002 152
ethischer Wortschatz: Arnold, A. 1930 37
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gahmuret: Cucuel 1937 35
Gattung: Schu 2002 268 Anm. 139
Gawan-Handlung: Sauer, M. 1981 274-75 [236,23-239,7]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 73 [237,7-237,9], 308 [237,7-237,9]
Gefühle: Bock, L. 1879 23, Arnold, A. 1930 37
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 254 [236,23-238,7]
Gral: Burdach 1938 536 [236,23-238,7], Burdach 1974 536 [236,23-238,7], Heinzle 1975 34 [237,7-237,9]
Handschriftliches: Lampe 1987b 253 [237,7-237,9], Beckers 1992 82
höfischer Roman: Schu 2002 268 Anm. 139
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Ehrismann, O. 1995 200-01 [236,23-239,5], Voorwinden 1999c 170 [236,23-237,11]
Interpretation: Essen 1967 70 [237,7-237,9], 99 [237,7-237,9], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Sauer, M. 1981 274-75 [236,23-239,7], Green 1982b 99 [237,7-237,9], 111 Anm. 80 [237,7-237,8], Wynn 1984 217 Anm. 21 [237,7-237,8], Lampe 1987b 253 [237,7-237,9], Green 2002e 160 [237,7-237,9], 167, 174 Anm. 80 [237,7-237,8]
Ironie: Hübner, Alfred 1930 111 zitiert als 237, 2
Jüngerer Titurel: Schröder, Werner 1982a 60
Kommentar: Yeandle 1984 199, Decke-Cornill 1985 48, Nellmann 1994c 780 [236,23-239,7], Kordt 1997 119 [237,7-237,9], 120 Anm. 81 [237,7-237,9], 120 [237,7-237,12], 121-22, 148 [236,23-239,7], Gilmour 2000 310
Kommunikation: Urscheler 2002 152
Litotes: Hübner, Alfred 1930 111 zitiert als 237, 2
Longinuslegende: Burdach 1938 536 [236,23-238,7], Burdach 1974 536 [236,23-238,7]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Kinzel 1874 4, 18, Bock, L. 1879 23
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Pädagogik: Essen 1967 70 [237,7-237,9], 99 [237,7-237,9]
Parenthese: Cucuel 1937 35
Periphrase u. Umschreibung: Kinzel 1874 4, 18
Quellen - allgemein: Burdach 1938 536 [236,23-238,7], Fourquet 1938b 159 [236,23-238,1], Fourquet 1966b 127 [236,23-238,1], Burdach 1974 536 [236,23-238,7]
Quellen - Chrétien: Fourquet 1938b 159 [236,23-238,1], Fourquet 1966b 127 [236,23-238,1], Heinzle 1975 34 [237,7-237,9]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Bock, L. 1879 23, Zwierzina 1900c 53 [237,7-237,8], Cucuel 1937 35
Religion: Lampe 1987b 253 [237,7-237,9]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Bock, L. 1879 23, Schröder, Werner 1982a 60
Rhetorik: Pastré 1979 93, 175
Ritterethik: Keferstein 1937a 47 Anm. 2
Ritterkampf u. Turnierwesen: Voorwinden 1999c 170 [236,23-237,11]
Rüstung: Cucuel 1937 35
Schuld: Kellermann, W. 1936 216 [236,23-237,20], Keferstein 1937a 47 Anm. 2
Sprache: Moebius 1898 19, 25, Zwierzina 1900c 53 [237,7-237,8], Beckers 1992 82
Steiner, Rudolf (Anthroposophie): Lampe 1987b 253 [237,7-237,9]
Stil: Kinzel 1874 4, 18, Bock, L. 1879 23, Riemer, G. 1906 22, 87, 89, Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Wolff, L. 1967d 279, Kutzner 1975 76 [237,7-237,8]
Titurel: Heinzle 1975 34 [237,7-237,9]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 95 [237,5-237,12], Flood 1989 203 [234,13-238,30], Beckers 1992 82
Übersetzung: Nellmann 1994c 780 [236,23-239,7]
Übersetzungsproblematik: Lenschen 1981 175 [237,1-237,12], 177 [237,1-237,12]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Cucuel 1937 35
Walther von der Vogelweide: Klein, Karl Kurt 1952 16 [237,7-237,12]
Wappenkunde: Cucuel 1937 35
Werkstruktur: Hirschberg 1976 106 [236,23-238,1], Sauer, M. 1981 274-75 [236,23-239,7]
Willehalm: Decke-Cornill 1985 48
Wortschatz: Bock, L. 1879 23, Riemer, G. 1906 22, 87, 89, Cucuel 1937 35, Ehrismann, O. 1995 200-01 [236,23-239,5]
Wortsinn: Pretzel 1982 104
Zeitverhältnisse: Sauer, M. 1981 274-75 [236,23-239,7]
|