242,28 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Hilka 1932 692 [242,25-243,18], Rachbauer 1934 152 [242,27-243,13], Rachbauer 1970 152 [242,27-243,13], Rachbauer 1980 152 [242,27-243,13]
Apokoinu: Leitzmann 1927c 94 [242,27-242,28], Sievers 1927 102/106 [242,27-242,29], Karg, F. 1929a 20 [242,27-242,30], 36 [242,27-242,30], 74 [242,27-242,30], Gärtner 1969 230-32 [242,27-242,30]
Blutstropfenepisode: Dewald 1975 230 Anm. 7
Buch III: Yeandle 1984 13 [242,27-243,1]
dienst: Sivertson 1999a 86 [242,25-243,1], 88 [242,25-243,1]
Erzähler: Curschmann 1971a 636 [242,27-242,30], Pörksen, U. 1971 112 Anm. 47 [242,27-242,30]
Erzähltechnik: Dewald 1975 230 Anm. 7, Schu 2002 268 Anm. 138 [242,27-242,30]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 149 [242,12-242,30], Voß, R. 1984 202 Anm. 13 [242,25-242,30]
Gattung: Schu 2002 268 Anm. 138 [242,27-242,30]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 258 [242,1-244,30], Fourquet 1979a 94 [242,12-242,30]
Gral: San-Marte 1841 304 [242,27-242,30], Burdach 1938 507 [242,13-244,30], Burdach 1974 507 [242,13-244,30], Dewald 1975 230 Anm. 7, Tax 1978a 29 [242,22-243,6]
Grammatik: Gärtner 1969 230-32 [242,27-242,30]
Hartmann von Aue: Wand 1989 163 [242,27-243,27]
höfischer Roman: Schu 2002 268 Anm. 138 [242,27-242,30]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 230 Anm. 7, Tax 1978a 29 [242,22-243,6]
Intertextualität: Wand 1989 163 [242,27-243,27]
Kommentar: Yeandle 1984 13 [242,27-243,1], Kordt 1997 119 [242,1-244,30], 168 [242,1-244,30], 171 [242,25-244,30], 171-72 [242,25-242,30], 172-73, Gilmour 2000 119
Kyot: San-Marte 1841 304 [242,27-242,30]
list: Tax 1978a 29 [242,22-243,6]
Longinuslegende: Burdach 1938 507 [242,13-244,30], Burdach 1974 507 [242,13-244,30]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 230 Anm. 7, Tax 1978a 29 [242,22-243,6], Kleber, J. 1992b 257 [242,27-243,3]
Möbel u. Haushaltsgegenstände: Lerchner, K. 1993 359 Anm. 38 [242,25-243,3]
Quellen - allgemein: San-Marte 1841 304 [242,27-242,30], Burdach 1938 507 [242,13-244,30], Burdach 1974 507 [242,13-244,30]
Quellen - Chrétien: Rachbauer 1934 152 [242,27-243,13], Rachbauer 1970 152 [242,27-243,13], Rachbauer 1980 152 [242,27-243,13]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Sivertson 1999a 86 [242,25-243,1], 88 [242,25-243,1]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): San-Marte 1841 304 [242,27-242,30], Nyholm 1964 149 [242,12-242,30], Voß, R. 1984 202 Anm. 13 [242,25-242,30], Unger, R. 1990 79 [242,22-245,28]
Ritterethik: Sivertson 1999a 86 [242,25-243,1], 88 [242,25-243,1]
Schwanritter: Unger, R. 1990 79 [242,22-245,28]
Sprache: Dewald 1975 230 Anm. 7
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Kutzner 1975 206 [242,19-245,16]
Subjektivität: Dewald 1975 230 Anm. 7
Syntax: Leitzmann 1927c 94 [242,27-242,28], Gärtner 1969 230-32 [242,27-242,30]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 139 [242,28-243,20]
Utopie: Unger, R. 1990 79 [242,22-245,28]
Wolfram - Biographie: San-Marte 1841 304 [242,27-242,30]
zwîvel: Tax 1978a 29 [242,22-243,6]
 (zu den versspezifischen Angaben)