243,15 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Hilka 1932 692 [242,25-243,18], Rachbauer 1934 170 [243,14-243,18], Rachbauer 1970 170 [243,14-243,18], Rachbauer 1980 170 [243,14-243,18]
Charakterisierung: Schröder, J. 2004 219 [243,8-244,20] ethischer Wortschatz: Palmer, N. 1993 60 [243,14-244,10] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Gebärde u. Geste: Peil 1975 74 [243,14-243,18], 318 Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 258 [242,1-244,30] Gral: Burdach 1938 507 [242,13-244,30], Burdach 1974 507 [242,13-244,30] Grammatik: Boysen 1910 79 [243,14-243,15] Handschriftliches: Bonath 1971 125-26, 160, Palmer, N. 1993 60 [243,14-244,10] Hartmann von Aue: Wand 1989 163 [242,27-243,27] Heidentum: San-Marte 1862b 53 [243,14-243,19], 148 [243,1-244,10] Herrschaft: Schröder, J. 2004 219 [243,8-244,20] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Humor: Kant 1878 59 [243,14-244,10] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Intertextualität: Wand 1989 163 [242,27-243,27] Kommentar: Kordt 1997 75, 119 [242,1-244,30], 149 [243,9-244,30], 168 [242,1-244,30], 171, [243,14-243,16], [242,25-244,30], 174 [243,14-243,27], 175 [243,14-243,15], 241 [243,1-243,29], Gilmour 2000 89 [243,9-244,3], 100 [243,14-244,10] Longinuslegende: Burdach 1938 507 [242,13-244,30], Burdach 1974 507 [242,13-244,30] Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 53 [243,14-243,19], 148 [243,1-244,10], Huth 1972 404 [185,21-815,26] Philologie: Palmer, N. 1993 60 [243,14-244,10] Quellen - allgemein: Burdach 1938 507 [242,13-244,30], Burdach 1974 507 [242,13-244,30] Quellen - Chrétien: Rachbauer 1934 170 [243,14-243,18], Rachbauer 1970 170 [243,14-243,18], Rachbauer 1980 170 [243,14-243,18] Raum u. Bewegung: Beck, Hartmut 1994 66 Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Unger, R. 1990 79 [242,22-245,28] Richtungskonstruktionen: Beck, Hartmut 1994 66 Ritterethik: San-Marte 1862b 53 [243,14-243,19], 148 [243,1-244,10] Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 53 [243,14-243,19], 148 [243,1-244,10], Schröder, J. 2004 219 [243,8-244,20] Rittertum: San-Marte 1862b 53 [243,14-243,19], 148 [243,1-244,10] schame: Palmer, N. 1993 60 [243,14-244,10] Schwanritter: Unger, R. 1990 79 [242,22-245,28] Sprache: San-Marte 1862b 53 [243,14-243,19], 148 [243,1-244,10], Beck, Hartmut 1994 66 Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Kutzner 1975 206 [242,19-245,16] Überlieferung: Bonath 1971 125-26, 160, Bonath und Lomnitzer 1989 139 [242,28-243,20] Utopie: Unger, R. 1990 79 [242,22-245,28] Wortschatz: San-Marte 1862b 53 [243,14-243,19], 148 [243,1-244,10], Oksaar 1958 385 [243,14-243,15] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |