246,11 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 246,10]
Adaptation: Kordt 1997 190 [246,11-246,17], Backes, S. 1999 26 [246,11-246,30]
Charakterisierung: Ortmann 1972 126 [246,11-246,12], 129 [246,5-246,22], Ringeler 2000 136 Anm. 73 [246,11-246,17], 137 Anm. 75 [246,11-246,22]
Erzähltechnik: Walker, E. 1928 115 [246,5-246,22], 233 [246,6-246,22], 235 [246,6-246,22], 239 [246,6-246,22], 240 [246,6-246,22], 268 Anm. 25 [246,6-246,22], 275 Anm. 82 [246,6-246,22], 285 Anm. 141 [246,6-246,22], 286 Anm. 153 [246,6-246,22], Richey 1957j 164 [246,11-246,12], Green 1974a 17 Anm. 42 [246,1-246,15], Green 1977a 179 Anm. 95 [246,1-246,15], Green 1980b 122 Anm. 109, Green 1982b 96 [246,1-246,22], 99 Anm. 37, 278 Anm. 80 [246,1-246,22], Green 2002e 159 [246,1-246,22], 172 Anm. 37, Schu 2002 198 Anm. 214 [246,11-246,22], 270 [246,11-246,17], 344 Anm. 68 [246,11-246,22], Urscheler 2002 155 [246,11-246,22]
Grammatik: Boysen 1910 63
Hartmann von Aue: Smits 1980 252 [246,11-246,17]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 219 [246,10-246,15]
Hilfe u. Rat: Mohr 1954a 187 [246,11-246,13], Mohr 1979d 51 [246,11-246,13]
Individualität: Sosna 2003 184 [246,6-246,22]
Interpretation: Weber, G. 1948 43 [246,11-246,17], 47 [246,11-246,17], 63 [246,11-246,15], 91 [246,11-248,5], Maurer 1956a 53 [246,11-246,15], Bauer, G. 1963 82 [246,11-246,12], Maurer 1963d 44 [246,11-246,15], Bumke 1964a 49 [246,11-246,17], Johnson, S. 1970a 110 [246,11-246,22], Maurer 1971c 44 [246,11-246,15], Mersmann 1971 130 Anm. 29 [246,11-246,17], 135 [246,11-246,15], Schröder, Werner 1971a 111, 123, Huth 1972 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 267 [246,11-246,15], Kratz, H. 1973a 259 [245,17-247,20], Green 1978c 151 [246,11-246,12], Brall 1983b 262 [246,11-246,17], 267, Wynn 1984 208 [246,1-246,26], Haferland 1988 194 [246,11-246,19], Czerwinski 1989 104 [246,11-246,17], Schröder, Werner 1989q 220, 232, Nellmann 1994c 588 [246,6-247,7], Pratelidis 1994 83 [245,20-247,30], 96 [245,21-247,23], 156 Anm. 19 [246,11-246,15], 213 [246,11-246,15], Roßnagel 1996 32 [246,11-246,17], Kordt 1997 172 [245,1-246,26], 184 [246,5-246,22], 185 [246,5-246,23], 186, Backes, S. 1999 38 [246,8-246,26], 168 [246,1-246,15], Bumke 2001a 91, Bumke 2004 149 [246,11-246,22]
Ironie: Green 1979a 78 Anm. 2 [246,11-246,12], 156 Anm. 2 [246,1-246,15]
Kommunikation: Schnyder, M. 2003 238 [245,20-247,6]
Minne u. Ehe: Ehrismann, G. 1927 297 Anm. 2 [246,11-246,22], Wolf, N. 1970 70 [246,11-246,13], Kleber, J. 1992b 259 [246,6-246,17]
Pädagogik: Ludwig, E. 1953 65 [244,26-247,30], Essen 1967 71 [246,11-246,12]
Quellen - allgemein: Kolb 1963 119 Anm. 111 [246,6-246,22]
Quellen - Chrétien: Rachbauer 1934 152 [246,1-246,22], Rachbauer 1970 152 [246,1-246,22], Rachbauer 1980 152 [246,1-246,22]
Raum u. Bewegung: Gibbs 1968 874 [245,17-246,30]
Reim: Wiener 1895 329, Zwierzina 1898a 457, Zwierzina 1985 457
Religion: Weber, G. 1935 17 [246,11-246,30]
Repanse de Schoye: Gibbs 1972 99 [246,11-246,15]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 149 [245,17-247,18]
Ritterethik: Ehrismann, G. 1908 422
Schuld: Maurer 1950 315 [246,11-246,17], Maurer 1966 62-63 [246,11-246,17], Kordt 1997 231 Anm. 9 [246,11-246,12]
Sexuelles u. Geschlechterbeziehungen: Hafner 2004 163 [246,11-246,22]
Sprache: Kishitani 1980 408 [246,11-246,12]
Steiner, Rudolf (Anthroposophie): Borne 1982 225 [245,1-247,30]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Sünde: Maurer 1951b 132 [246,11-246,17]
Syntax: Horacek 1964 240 [246,11-246,15]
Traummotivik: Kordt 1997 185 [246,5-246,23]
triuwe: Kruse, A. und Rössler, G. 1991 125 [246,11-246,13]
übersetzter Abschnitt: Joos und Whitesell 1951 112
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 254 Anm. 27
Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Peschel-Rentsch 1998c 115 Anm. 55 [246,6-246,22]
Wolfram - Biographie: Lichtenstein 1897 62 [246,11-246,18]
Wortschatz: Mersmann 1971 112 [246,11-246,19], Kordt 1997 186, Wolf, B. 2002 130 Anm. 806
Wortsinn: Joos und Whitesell 1951 112, Kordt 1997 186
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 467 [245,28-248,2]
 [Zu 246,12]