250,12 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 250,11]
Adaptation: Backes, S. 1999 5 [249,1-251,2]
Charakterisierung: Johnson, L. 1978b 292 [250,12-251,1]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Bertau 1972/73 781 [249,26-251,20]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 89 Anm. 14 [250,6-250,12], Green 1982b 114 [250,11-250,12], 210 Anm. 122 [249,11-252,8], Urscheler 2002 164 [250,3-250,12], 165 [250,3-250,12]
Fragen: Kordt 1997 135 Anm. 2 [250,12-253,8]
Gral: Burdach 1938 508 [250,3-250,12], Burdach 1974 508 [250,3-250,12]
Grammatik: Adelberg 1960 183
Handschriftliches: Backes, S. 1999 13
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 260 [249,26-250,25], Pratelidis 1994 111 [250,5-250,18], Backes, S. 1999 13
Inzest: Buschinger 1985a 132 [249,23-252,15], Buschinger 1994d 52 [249,23-252,15], Buschinger 1995e 42 Anm. 80 [249,23-252,15], Buschinger 1995h 72 [249,23-252,15], Buschinger 2001h 82 [249,23-252,15]
Jenseitsmotive: Dick, E. 1978a 68 [250,3-250,27]
Kommunikation: Schnyder, M. 2003 319 [250,3-250,12]
Quellen - Chrétien: Rachbauer 1934 175, Rachbauer 1970 175, Rachbauer 1980 175
Religion: Haferland 1994b 263 [249,11-250,30]
Sigune: Heise 1957 45 [249,11-253,9], 48 [250,3-251,24], Niermann 1998 80 [250,2-250,12], Backes, S. 1999 5 [249,1-251,2], Braunagel 1999 17
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Syntax: Mourek 1911 12, Horacek 1964 232
 [Zu 250,13]