259,17 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 259,16]
Adaptation: Mergell 1943 83 [259,15-259,18], 106 [259,15-259,18], Pastré 1979 388 [259,8-259,30]
Erzähltechnik: Salmon, Paul 1960 108 [259,5-259,26], Hirschberg 1976 19 [258,1-260,11], 151 [259,15-259,18], Green 1978c 142 [258,1-260,5]
Grammatik: Boysen 1910 116
Interpretation: Springer 1959 232 [259,15-259,18], Schröder, Walter Johannes 1963 32 [259,15-259,18], 34 [259,15-259,18], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 263 [259,15-260,23], Springer 1975b 195 [259,15-259,18], Yeandle 1984 324 [259,15-259,18], 336 [259,15-260,2], Backes, S. 1999 70 [259,16-259,18]
Ironie: Yeandle 1984 324 [259,15-259,18]
Minne u. Ehe: Christoph 1981a 68 [259,15-259,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 39 [259,11-259,18]
Raum u. Bewegung: Wynn 1961b 402 [256,5-260,21], Wynn 1984 100 [256,5-260,21]
Religion: Sattler 1895 16 [259,15-259,18], Gilmour 2000 138 [259,15-259,18]
Sprache: Tao 1997 98 [259,15-259,21]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Syntax: Erbe 1878 8 [259,15-259,18], Mourek 1911 26 [259,17-259,18], Horacek 1964 240 [259,17-259,18]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 144 [259,15-259,21]
Werkstruktur: Fourquet 1965 150 [258,1-261,1], Fourquet 1979j 175 [258,1-261,1]
Wirtschaft u. Handel: Otto 1993 101 Anm. 63 [259,15-259,21]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 52
 [Zu 259,18]