263,13 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 215 [263,2-263,13]
Adaptation: Lichtenstein 1897 41 [263,6-263,30], 62 [262,20-265,17], Weber, G. 1928 31 [262,23-263,30], Rachbauer 1934 185 [263,10-263,13], Fourquet 1938b 125-28 [262,19-265,4], Fourquet 1966b 98-100 [262,19-265,4], Rachbauer 1970 185 [263,10-263,13], Rachbauer 1980 185 [263,10-263,13]
âventiure: Green 1978c 142 [262,1-265,19]
Bibliographie: Bumke 1970a 236 [263,1-264,30]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 49 [262,1-263,23], Heinzle 1975 32 [263,1-264,30]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 21 [263,1-265,9], Green 1978c 142 [262,1-265,19], Parshall 1981 62 [262,23-263,30], 76 [262,30-263,13], Schu 2002 231 [262,14-264,25]
Farben u. Farbensymbolik: Jacobsohn 1915 41 [263,12-263,13]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Forschungsbericht: Bumke 1970a 236 [263,1-264,30]
Gattung: Schu 2002 231 [262,14-264,25]
Gral: Heinzle 1975 32 [263,1-264,30]
Grammatik: Boysen 1910 114 [263,12-263,13]
Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 215 [263,2-263,13]
höfischer Roman: Schu 2002 231 [262,14-264,25]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Green 1978c 142 [262,1-265,19]
Jüngerer Titurel: Parshall 1981 62 [262,23-263,30], 76 [262,30-263,13]
Kommentar: Heinzle 1972 15, Schmidt, E. 1979 115, Backes, S. 1999 91
Kyot: Lichtenstein 1897 41 [263,6-263,30], 62 [262,20-265,17], Weber, G. 1928 31 [262,23-263,30]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Philologie: Green 1978c 142 [262,1-265,19]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 41 [263,6-263,30], 62 [262,20-265,17], Weber, G. 1928 31 [262,23-263,30], Fourquet 1938b 125-28 [262,19-265,4], Fourquet 1966b 98-100 [262,19-265,4]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 41 [263,6-263,30], 62 [262,20-265,17], Weber, G. 1928 31 [262,23-263,30], Rachbauer 1934 185 [263,10-263,13], Fourquet 1938b 125-28 [262,19-265,4], Fourquet 1966b 98-100 [262,19-265,4], Rachbauer 1970 185 [263,10-263,13], Heinzle 1975 32 [263,1-264,30], Rachbauer 1980 185 [263,10-263,13]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Zwierzina 1898a 469 Anm. 1 [263,13-263,14], Zwierzina 1985 469 Anm. 1 [263,13-263,14]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Jürgens-Lochthove 1980 148 [262,23-264,22], Parshall 1981 62 [262,23-263,30], 76 [262,30-263,13]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Niedner 1881 39 [263,10-263,23]
Rittertum: Green 1978c 142 [262,1-265,19]
Rüstung: Niedner 1881 39 [263,10-263,23]
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 49 [262,1-263,23]
Stil: Lichtenstein 1897 41 [263,6-263,30], 62 [262,20-265,17], Zwierzina 1898a 469 Anm. 1 [263,13-263,14], Riemer, G. 1906 34, Karg-Gasterstädt 1925 49 [262,1-263,23], Weber, G. 1928 31 [262,23-263,30], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Zwierzina 1985 469 Anm. 1 [263,13-263,14]
Titurel: Heinzle 1972 15, Heinzle 1975 32 [263,1-264,30]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 110 [261,21-264,27], Stephan-Chlustin 2004 215 [263,2-263,13]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 49 [262,1-263,23]
Waffen: Niedner 1881 39 [263,10-263,23]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 21 [263,1-265,9]
Willehalm: Schmidt, E. 1979 115
Wittenwiler, Heinrich: Jürgens-Lochthove 1980 148 [262,23-264,22]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 34
 (zu den versspezifischen Angaben)