265, 3 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 215 [265,1-266,22]
Adaptation: Lichtenstein 1897 62 [262,20-265,17], Rachbauer 1934 158 [265,2-265,9], Fourquet 1938b 125-28 [262,19-265,4], Mergell 1943 84 [264,25-265,3], Fourquet 1966b 98-100 [262,19-265,4], Rachbauer 1970 158 [265,2-265,9], Rachbauer 1980 158 [265,2-265,9]
âventiure: Green 1978c 142 [262,1-265,19]
Buch VII: Zimmermann, Gisela 1974 77
Charakterisierung: Schröder, J. 2004 232
Erzähltechnik: Mergell 1943 84 [264,25-265,3], Hirschberg 1976 21 [263,1-265,9], Green 1978c 142 [262,1-265,19]
ethischer Wortschatz: Emmel 1936 53 Anm. 35, Heckel, H. 1939 101 [265,2-265,3], Emmel 1980 53 Anm. 35
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 309
Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 215 [265,1-266,22]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 232
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Green 1978c 142 [262,1-265,19]
Kommentar: Zimmermann, Gisela 1974 77, Backes, S. 1999 100
Kyot: Lichtenstein 1897 62 [262,20-265,17]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Philologie: Green 1978c 142 [262,1-265,19]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 62 [262,20-265,17], Fourquet 1938b 125-28 [262,19-265,4], Fourquet 1966b 98-100 [262,19-265,4]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 62 [262,20-265,17], Rachbauer 1934 158 [265,2-265,9], Fourquet 1938b 125-28 [262,19-265,4], Fourquet 1966b 98-100 [262,19-265,4], Rachbauer 1970 158 [265,2-265,9], Rachbauer 1980 158 [265,2-265,9]
Rache: Greenfield 1994 59 [265,1-266,6]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Schröder, J. 2004 232
Rittertum: Green 1978c 142 [262,1-265,19]
Stil: Lichtenstein 1897 62 [262,20-265,17], Mergell 1943 84 [264,25-265,3], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
triuwe: Emmel 1936 53 Anm. 35, Emmel 1980 53 Anm. 35
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 110 [264,28-266,18], Stephan-Chlustin 2004 215 [265,1-266,22]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 21 [263,1-265,9]
 (zu den versspezifischen Angaben)