265,13 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Schirok 1985 195 [265,10-265,23], Stephan-Chlustin 2004 114 [265,12-265,19], 215 [265,1-266,22]
Adaptation: Lichtenstein 1897 41 [265,10-265,13], 62 [262,20-265,17], Rachbauer 1934 186, Fourquet 1938b 124 [265,4-265,17], Fourquet 1966b 97 [265,4-265,17], Rachbauer 1970 186, Rachbauer 1980 186
Ausgabe: Nellmann 1994c 496 [265,12-265,15]
âventiure: Green 1978c 142 [262,1-265,19]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 151 [265,12-265,17]
Erzähltechnik: Salmon, Paul 1960 110 [265,12-265,17], Hirschberg 1976 22 [265,10-265,19], Green 1978c 142 [262,1-265,19], Parshall 1981 63 [265,12-265,17]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 152 Anm. 21 [265,10-265,19]
Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 114 [265,12-265,19], 215 [265,1-266,22]
Heidentum: San-Marte 1862b 103 [265,13-265,17]
höfisches Leben: Mersmann 1971 278, 279, 288 [265,12-265,13], 290 [265,10-265,13], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Mersmann 1971 278, 279, 288 [265,12-265,13], 290 [265,10-265,13], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Green 1978c 142 [262,1-265,19]
Ironie: Salmon, Paul 1960 110 [265,12-265,17]
Jüngerer Titurel: Parshall 1981 63 [265,12-265,17]
Kommentar: Nellmann 1994c 496 [265,12-265,15], Backes, S. 1999 101, 113 [265,10-265,14], Hartmann, Heiko 2000 151 [265,12-265,17]
Kyot: Lichtenstein 1897 41 [265,10-265,13], 62 [262,20-265,17]
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 103 [265,13-265,17], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Pferde u. Pferdeschmuck: Segelcke 1969 181
Philologie: Green 1978c 142 [262,1-265,19]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 41 [265,10-265,13], 62 [262,20-265,17], Griffith 1911 23 [265,12-265,19], 98 Anm. 1 [265,10-265,19], Fourquet 1938b 124 [265,4-265,17], Fourquet 1966b 97 [265,4-265,17]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 41 [265,10-265,13], 62 [262,20-265,17], Rachbauer 1934 186, Fourquet 1938b 124 [265,4-265,17], Fourquet 1966b 97 [265,4-265,17], Rachbauer 1970 186, Rachbauer 1980 186
Rache: Greenfield 1994 59 [265,1-266,6]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 278, 279, 288 [265,12-265,13], 290 [265,10-265,13]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Parshall 1981 63 [265,12-265,17], Unger, R. 1990 177 [265,12-268,6]
Ritterethik: San-Marte 1862b 103 [265,13-265,17]
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 103 [265,13-265,17]
Rittertum: San-Marte 1862b 103 [265,13-265,17], Green 1978c 142 [262,1-265,19]
Schwanritter: Unger, R. 1990 177 [265,12-268,6]
Sprache: San-Marte 1862b 103 [265,13-265,17]
Stil: Lichtenstein 1897 41 [265,10-265,13], 62 [262,20-265,17], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Überlieferung: Hartl 1928 5, Schirok 1985 195 [265,10-265,23], Bonath und Lomnitzer 1989 110 [264,28-266,18], Stephan-Chlustin 2004 114 [265,12-265,19], 215 [265,1-266,22]
Übersetzung: Nellmann 1994c 496 [265,12-265,15]
Utopie: Unger, R. 1990 177 [265,12-268,6]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Hartmann, Heiko 2000 151 [265,12-265,17]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 22 [265,10-265,19]
Wortschatz: San-Marte 1862b 103 [265,13-265,17], Segelcke 1969 181, Mersmann 1971 278, 279, 288 [265,12-265,13], 290 [265,10-265,13]
 (zu den versspezifischen Angaben)