268,12 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 268,11]
Adaptation: Backes, S. 1999 103 [266,3-268,24]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 22 [268,3-268,24], Green 1978c 142 [265,20-268,12], Green 1982b 101 Anm. 43, Green 2002e 172 Anm. 43
Gebärde u. Geste: San-Marte 1862b 175 [268,12-268,24]
Handschriftliches: Backes, S. 1999 110
Individualität: Sosna 2003 187 <
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 264 <, Schweikle, G. 1977 195 [268,1-270,4], Fuhrmann, J. 1994 101 s. auch Anm. 8 [268,1-272,30], Unzeitig-Herzog 1998 206 [266,7-272,19], Backes, S. 1999 109 [268,11-268,12], Shockey 2002 63 [268,1-270,2]
Interpunktion: Backes, S. 1999 109 [268,11-268,12]
Ironie: Green 1979a 169 Anm. 1
Jeschute: Braunagel 2001 101 [268,12-268,18]
Lesarten: Backes, S. 1999 110, 118
Metrik: Kraus, C. 1902 211
Quellen - allgemein: Golther 1925a 164 [268,7-268,24], Weber, G. 1928 28 [268,7-268,24]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 42 [268,7-268,24]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Syntax: Backes, S. 1999 110
Überlieferung: Backes, S. 1999 110
Wortsinn: Backes, S. 1999 110
 [Zu 268,13]