Adaptation: Mergell 1943 58 Anm. 85 [272,21-272,27], Backes, S. 1999 128 [271,28-274,18]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 64 [272,23-272,26], 70 [272,20-272,27]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 15 Anm. 3 [271,24-274,18], 24 Anm. 17 [271,24-274,18]
Frauen (allgemein): Tuchel 1992 141, 142 [272,20-272,27]
Grammatik: Boysen 1910 148
Handschriftliches: Backes, S. 1999 131
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Yeandle 1984 390 [272,5-273,22], 409 [272,5-272,27], Fuhrmann, J. 1994 101 s. auch Anm. 8 [268,1-272,30], Backes, S. 1999 131
Kleidung, Mode, Textilien: Yeandle 1984 409 [272,5-272,27], Gilmour 2000 89
Minne u. Ehe: Emmerling 2003 271 [271,25-273,30]
Möbel u. Haushaltsgegenstände: Backes, S. 1999 131
Parodie: Schiendorfer 1983 171 [272,25-272,26]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 103 [272,7-273,17]
Quellen - Chrétien: Rachbauer 1934 160 [272,21-272,26], 191, Rachbauer 1970 160 [272,21-272,26], 191, Rachbauer 1980 160 [272,21-272,26], 191
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 153 [271,18-272,27]
Soziologie: Margetts 2002 537 [272,5-273,22]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 124 [272,23-273,4]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 57 Anm. 4 [271,24-274,18]
Wortschatz: Backes, S. 1999 131
|