273, 8 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 43 [273,1-273,11], 44 [273,1-273,11], Rachbauer 1934 160 [272,28-273,11], Mergell 1943 86 Anm. 29 [273,1-273,24], Rachbauer 1970 160 [272,28-273,11], Pastré 1979 371 [272,28-274,25], Rachbauer 1980 160 [272,28-273,11], Emmerling 2003 271 [271,25-273,30]
Artus: Gürttler 1976 138 [273,2-273,11]
Artusepik: Gürttler 1976 138 [273,2-273,11], Trachsler, E. 1979 38, 253 Anm. 61
Ausgabe: Nellmann 1994c 778 [273,4-273,11]
Buch III: Yeandle 1984 390 [272,5-273,22]
Charakterisierung: Emmerling 2003 271 [271,25-273,30]
Erzähltechnik: Mergell 1943 86 Anm. 29 [273,1-273,24], Hirschberg 1976 15 Anm. 3 [271,24-274,18], 24 Anm. 17 [271,24-274,18], 57 Anm. 4 [271,24-274,18], 154 Anm. 16 [272,29-273,11], Urscheler 2002 115 [273,2-273,11], 116
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Frauenfiguren: Emmerling 2003 271 [271,25-273,30]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 154 [272,28-273,11]
Gawan-Handlung: Emmerling 2003 271 [271,25-273,30]
Geographie: Wynn 1961a 35 [273,2-273,11], Walshe 1937/39a 96
Geschichte: Roßkopf 1972 296 [273,2-273,11]
Gral: Mockenhaupt 1968 151 [273,1-273,30]
Grammatik: Boysen 1910 36, 78
höfischer Roman: Gürttler 1976 138 [273,2-273,11]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Ikonographie: Harms 1970 236 [273,8-273,11]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 296 [273,2-273,11], Trachsler, E. 1979 38, 253 Anm. 61, Wynn 1984 123 [273,1-273,11], 145 [273,2-273,11], Pratelidis 1994 60 [273,4-273,11], 83 [273,2-273,11]
Ither: Roßkopf 1972 296 [273,2-273,11]
Kommentar: Yeandle 1984 390 [272,5-273,22], Nellmann 1994c 778 [273,4-273,11], Backes, S. 1999 33 [273,4-273,11], 128 [271,28-274,18], 132 [273,1-273,11], 133, Garnerus 1999 18 [273,2-273,11], Gilmour 2000 211
Kommunikation: Urscheler 2002 115 [273,2-273,11], 116
Kyot: Lichtenstein 1897 43 [273,1-273,11], 44 [273,1-273,11]
Männerfiguren: Emmerling 2003 271 [271,25-273,30]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Harms 1970 236 [273,8-273,11]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Emmerling 2003 271 [271,25-273,30]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 103 [272,7-273,17], Lichtenstein 1897 43 [273,1-273,11], 44 [273,1-273,11]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 43 [273,1-273,11], 44 [273,1-273,11], Rachbauer 1934 160 [272,28-273,11], Rachbauer 1970 160 [272,28-273,11], Rachbauer 1980 160 [272,28-273,11]
Raum u. Bewegung: Wynn 1961b 417 [273,1-273,11], Harms 1970 236 [273,8-273,11], Trachsler, E. 1979 38, 253 Anm. 61, Beck, Hartmut 1994 100, 101 [273,4-273,8], 196, Ramin 1994 91 Anm. 257 [273,4-273,11], Walshe 1937/39a 96
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Religion: Mockenhaupt 1942 151 [273,1-273,30], Mockenhaupt 1968 151 [273,1-273,30]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 154 [272,28-273,11], Gürttler 1976 138 [273,2-273,11]
Rhetorik: Pastré 1979 371 [272,28-274,25]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 554, Beck, Hartmut 1994 100, 101 [273,4-273,8], 196
Ritterethik: Mockenhaupt 1968 151 [273,1-273,30], Emmerling 2003 271 [271,25-273,30]
Rittertum: Trachsler, E. 1979 38, 253 Anm. 61
Schuld: Mockenhaupt 1968 151 [273,1-273,30]
Soziologie: Pratelidis 1994 60 [273,4-273,11], 83 [273,2-273,11], Margetts 2002 537 [272,5-273,22]
Sprache: Beck, Hartmut 1994 100, 101 [273,4-273,8], 196
Stil: Lichtenstein 1897 43 [273,1-273,11], 44 [273,1-273,11], Mergell 1943 86 Anm. 29 [273,1-273,24], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Sünde: Mockenhaupt 1968 151 [273,1-273,30]
Traummotivik: Roßkopf 1972 296 [273,2-273,11]
Übersetzung: Nellmann 1994c 778 [273,4-273,11]
Ulrich von Zatzikhoven: Walshe 1937/39a 96,
Werkstruktur: Hirschberg 1976 15 Anm. 3 [271,24-274,18], 24 Anm. 17 [271,24-274,18], 57 Anm. 4 [271,24-274,18], 154 Anm. 16 [272,29-273,11]
Wortschatz: Trachsler, E. 1979 38, 253 Anm. 61
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 467 [272,28-279,30]
 (zu den versspezifischen Angaben)