274,15 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 44 [274,14-274,18], Rachbauer 1934 160 [274,14-274,18], Mergell 1943 86 Anm. 29 [274,14-274,18], Rachbauer 1970 160 [274,14-274,18], Pastré 1979 371 [272,28-274,25], Rachbauer 1980 160 [274,14-274,18]
Ausgabe: Nellmann 1994c 602 [274,13-274,15]
Ausgabenmethodik: Hofmeister, R. 1973c 290 [274,13-274,15], Hofmeister, R. 1974a 95 [274,13-274,15]
Erzähltechnik: Mergell 1943 86 Anm. 29 [274,14-274,18], Hirschberg 1976 15 Anm. 3 [271,24-274,18], 24 Anm. 17 [271,24-274,18], 57 Anm. 4 [271,24-274,18]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 154 [274,1-276,30]
Grammatik: Ide 1996 100 [274,14-274,18]
Handschriftliches: Bonath 1970b 36 [274,13-274,15], Bonath 1971 96 [274,13-274,15], 274 [274,13-274,15]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Ikonographie: Harms 1970 236 [274,13-274,25]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Kommentar: Nellmann 1994c 602 [274,13-274,15], Backes, S. 1999 128 [271,28-274,18], 137-38 [274,13-274,15]
Kyot: Lichtenstein 1897 44 [274,14-274,18]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Harms 1970 236 [274,13-274,25]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kaiser, Gert 1983 85 [274,14-274,15]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 44 [274,14-274,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 44 [274,14-274,18], Rachbauer 1934 160 [274,14-274,18], Rachbauer 1970 160 [274,14-274,18], Rachbauer 1980 160 [274,14-274,18]
Raum u. Bewegung: Harms 1970 236 [274,13-274,25]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Hofmeister, R. 1975 85 [274,13-274,15]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 154 [274,1-276,30]
Rhetorik: Pastré 1979 371 [272,28-274,25]
Sprache: Ide 1996 100 [274,14-274,18]
Stil: Lichtenstein 1897 44 [274,14-274,18], Mergell 1943 86 Anm. 29 [274,14-274,18], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Ide 1996 100 [274,14-274,18]
Syntax: Ide 1996 100 [274,14-274,18]
Überlieferung: Bonath 1970b 36 [274,13-274,15], Bonath 1971 96 [274,13-274,15], 274 [274,13-274,15], Hofmeister, R. 1972b 712 [274,13-274,15], Hofmeister, R. 1973c 290 [274,13-274,15], Hofmeister, R. 1974a 95 [274,13-274,15], Hofmeister, R. 1975 85 [274,13-274,15]
Übersetzung: Nellmann 1994c 602 [274,13-274,15]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 15 Anm. 3 [271,24-274,18], 24 Anm. 17 [271,24-274,18], 57 Anm. 4 [271,24-274,18]
Wissenschaftsgeschichte: Hofmeister, R. 1974a 95 [274,13-274,15]
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 467 [272,28-279,30]
 (zu den versspezifischen Angaben)