275,30 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Lichtenstein 1897 44 [275,20-276,3], Rachbauer 1934 161 [275,21-276,3], Mergell 1943 86-87 [275,21-276,3], 87 [275,2-276,8], Rachbauer 1970 161 [275,21-276,3], Pastré 1978 80 [275,14-276,20], Pastré 1979 366 [275,14-276,20], Rachbauer 1980 161 [275,21-276,3]
Artusepik: Emmel 1951 94 [275,23-275,30] Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 80 [275,27-275,30] Erzähltechnik: Mergell 1943 86-87 [275,21-276,3], 87 [275,2-276,8], Parshall 1981 243 Anm. 29 [275,1-276,30], Schu 2002 233 Anm. 45 [275,23-275,30] ethischer Wortschatz: Heckel, H. 1939 49 [275,28-275,30], 69 [275,28-275,30] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 154 [274,1-276,30] Gattung: Schu 2002 233 Anm. 45 [275,23-275,30] Geschichte: Roßkopf 1972 296 [275,25-275,30] Grammatik: Boysen 1910 61, Ehrismann, G. 1903/04 146 [275,23-275,30] Handschriftliches: Bonath 1970b 75 Heidentum: San-Marte 1862b 73 [275,28-275,30] höfischer Roman: Ehrismann, G. 1903/04 146 [275,23-275,30], Schu 2002 233 Anm. 45 [275,23-275,30], Ehrismann, G. 1903/04 146 [275,23-275,30] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 296 [275,25-275,30], Clifton-Everest 1990 313 [275,23-275,30] Ither: Roßkopf 1972 296 [275,25-275,30] Jüngerer Titurel: Parshall 1981 243 Anm. 29 [275,1-276,30], Schröder, Werner 1982a 73 [275,28-275,30] Kommentar: Backes, S. 1999 108, 142, 143 [275,17-276,3], 145 [275,26-275,30], 145-46, 148, Gilmour 2000 207, 244 Kyot: Lichtenstein 1897 44 [275,20-276,3] Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 73 [275,28-275,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26] Philologie: Kruse, A. und Rössler, G. 1991 130 [275,25-275,30] Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 44 [275,20-276,3] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 44 [275,20-276,3], Rachbauer 1934 161 [275,21-276,3], Rachbauer 1970 161 [275,21-276,3], Rachbauer 1980 161 [275,21-276,3] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 154 [274,1-276,30], Parshall 1981 243 Anm. 29 [275,1-276,30], Schröder, Werner 1982a 73 [275,28-275,30] Rhetorik: Pastré 1979 366 [275,14-276,20] Ritterethik: San-Marte 1862b 73 [275,28-275,30] Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 73 [275,28-275,30] Rittertum: San-Marte 1862b 73 [275,28-275,30], Clifton-Everest 1990 313 [275,23-275,30] Sprache: San-Marte 1862b 73 [275,28-275,30], Karg-Gasterstädt 1925 80 [275,27-275,30] Stil: Lichtenstein 1897 44 [275,20-276,3], Karg-Gasterstädt 1925 80 [275,27-275,30], Mergell 1943 86-87 [275,21-276,3], 87 [275,2-276,8], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Kutzner 1975 83 [275,26-275,30], Pastré 1978 80 [275,14-276,20] Syntax: Mourek 1911 26 [275,28-275,30] Traummotivik: Roßkopf 1972 296 [275,25-275,30] triuwe: Kruse, A. und Rössler, G. 1991 130 [275,25-275,30] Überlieferung: Bonath 1970b 75, Bonath und Lomnitzer 1989 124 [275,25-276,9] Vergewaltigung: Clifton-Everest 1990 313 [275,23-275,30] Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 80 [275,27-275,30] Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 284 Anm. 24 [275,26-275,30] Wortschatz: San-Marte 1862b 73 [275,28-275,30] Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 467 [272,28-279,30] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |