277, 7 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Lichtenstein 1897 44 [277,4-277,11], 45 [277,4-277,11], 90 [277,6-277,10], Rachbauer 1934 161 [277,4-277,16], Fourquet 1938b 56 [277,4-277,10], Fourquet 1966b 37 [277,4-277,10], Rachbauer 1970 161 [277,4-277,16], Rachbauer 1980 161 [277,4-277,16]
Erzähltechnik: Schmid, E. 1976 19 [277,2-277,10] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Grammatik: Gärtner 1970 47 [277,7-277,8] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Kyot: Lichtenstein 1897 44 [277,4-277,11], 45 [277,4-277,11], 90 [277,6-277,10] Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Parenthese: Lühr 1991 198 [277,4-277,10] Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 44 [277,4-277,11], 45 [277,4-277,11], 90 [277,6-277,10], Fourquet 1938b 56 [277,4-277,10], Fourquet 1966b 37 [277,4-277,10] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 44 [277,4-277,11], 45 [277,4-277,11], 90 [277,6-277,10], Rachbauer 1934 161 [277,4-277,16], Fourquet 1938b 56 [277,4-277,10], Fourquet 1966b 37 [277,4-277,10], Rachbauer 1970 161 [277,4-277,16], Rachbauer 1980 161 [277,4-277,16] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Stil: Lichtenstein 1897 44 [277,4-277,11], 45 [277,4-277,11], 90 [277,6-277,10], Riemer, G. 1906 74, Laserstein 1967 32 [153,14-372,18] Syntax: Horacek 1964 241 [277,4-277,11], Lühr 1991 198 [277,4-277,10] triuwe: Schmid, E. 1976 19 [277,2-277,10] Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 124 [277,3-277,17] Wortschatz: Riemer, G. 1906 74 Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 467 [272,28-279,30] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |