Adaptation: Mergell 1943 88 [278,24-278,27]
Artusepik: Emmel 1951 95 [278,24-278,27]
Charakterisierung: Classen 1988a 398 [278,1-279,30]
Erzähltechnik: Mergell 1943 88 [278,24-278,27]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 251
Grammatik: Boysen 1910 122
Heidentum: San-Marte 1862b 42 [278,27-279,6]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Pratelidis 1994 110 [278,24-278,27]
Keie: Classen 1988a 398 [278,1-279,30]
Kommentar: Schiendorfer 1983 224 [278,27-279,10], Backes, S. 1999 156
Männerfiguren: Classen 1988a 398 [278,1-279,30]
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 42 [278,27-279,6], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Parodie: Schiendorfer 1983 224 [278,27-279,10]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Kraus, C. 1919 16 [278,27-278,28]
Ritterethik: San-Marte 1862b 42 [278,27-279,6]
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 42 [278,27-279,6]
Rittertum: San-Marte 1862b 42 [278,27-279,6]
Soziologie: Pratelidis 1994 110 [278,24-278,27]
Sprache: San-Marte 1862b 42 [278,27-279,6], Lötscher 1973 117 [278,24-278,27]
Stil: Mergell 1943 88 [278,24-278,27], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 118 [278,23-280,4]
Walther von der Vogelweide: Schiendorfer 1983 224 [278,27-279,10]
Wortschatz: San-Marte 1862b 42 [278,27-279,6]
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 467 [272,28-279,30]
|