279,14 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 44 [279,11-279,30], Rachbauer 1934 162 [279,9-279,30], Rachbauer 1970 162 [279,9-279,30], Rachbauer 1980 162 [279,9-279,30]
Buch III: Yeandle 1984 366
Charakterisierung: Classen 1988a 398 [278,1-279,30]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Geographie: Wilmotte 1933e 405 Anm. 2
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Keie: Classen 1988a 398 [278,1-279,30]
Kommentar: Yeandle 1984 366, Backes, S. 1999 158
Kyot: Lichtenstein 1897 44 [279,11-279,30]
Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 829,
Männerfiguren: Classen 1988a 398 [278,1-279,30]
Metrik: Kraus, C. 1902 211, 216
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Namen: Kraus, C. 1902 211, 216, Wilmotte 1933e 405 Anm. 2
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 44 [279,11-279,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 44 [279,11-279,30], Rachbauer 1934 162 [279,9-279,30], Rachbauer 1970 162 [279,9-279,30], Rachbauer 1980 162 [279,9-279,30]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Kraus, C. 1902 211, 216
Stil: Lichtenstein 1897 44 [279,11-279,30], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 118 [278,23-280,4]
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 467 [272,28-279,30]
 (zu den versspezifischen Angaben)