Adaptation: Lichtenstein 1897 44 [279,11-279,30], Rachbauer 1934 162 [279,9-279,30], Rachbauer 1970 162 [279,9-279,30], Rachbauer 1980 162 [279,9-279,30]
Charakterisierung: Classen 1988a 398 [278,1-279,30]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 60
Grammatik: Zwierzina 1900a 20 [279,15-279,16]
Heidentum: San-Marte 1862b 78
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Keie: Classen 1988a 398 [278,1-279,30]
Kyot: Lichtenstein 1897 44 [279,11-279,30]
Männerfiguren: Classen 1988a 398 [278,1-279,30]
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 78, Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 44 [279,11-279,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 44 [279,11-279,30], Rachbauer 1934 162 [279,9-279,30], Rachbauer 1970 162 [279,9-279,30], Rachbauer 1980 162 [279,9-279,30]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Zwierzina 1900a 20 [279,15-279,16]
Ritterethik: San-Marte 1862b 78
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 78
Rittertum: San-Marte 1862b 78
Sprache: San-Marte 1862b 78, Zwierzina 1900a 20 [279,15-279,16]
Stil: Lichtenstein 1897 44 [279,11-279,30], Riemer, G. 1906 60, Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 118 [278,23-280,4]
Wortschatz: San-Marte 1862b 78, Riemer, G. 1906 60
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 467 [272,28-279,30]
|