28, 7 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Mergell 1943 325 [26,9-28,9], Stevens, A. 1999 121 [26,9-28,9], Emmerling 2003 246 [26,9-29,26], 248 [26,9-28,9], 249 [28,6-28,8]
Ausgabe: Nellmann 1994c 465 [26,10-28,8] Belakane: Samples 2001 192 [28,6-28,9], Bloetzer-Ehret 2003 189 [28,6-28,26], 191 [28,6-28,8] Bibelmotivik: Tax 1973a 12 [27,3-28,7] Bildungsroman: Misch 1927 235 Anm. 1 [27,1-28,8] Buch I: Noltze 1995b 185 [27,24-28,7] Buch II: Hartmann, Heiko 2000 68 [27,11-28,9] Buch III: Eichholz 1987 56 [26,25-28,9] Chaostheorie: Grein Gamra 1999 96 [26,9-28,9], 100 [26,9-28,9] Charakterisierung: Pastré 1994e 236 [26,9-28,9], Bloetzer-Ehret 2003 189 [28,6-28,26], 191 [28,6-28,8], Emmerling 2003 246 [26,9-29,26], 248 [26,9-28,9], 249 [28,6-28,8], Schröder, J. 2004 91 [28,6-28,7], 93 [24,21-28,9] Chrétien (außer Perceval): Weigand, H. 1969f 182 [26,10-28,9] Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1992 13 [26,9-28,9], 14 [26,9-29,8], 15 [26,9-28,8], Sutter 2003 262 zitiert als 280,30ff. [28,3-28,7] Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 130 [26,9-28,9], Mergell 1943 325 [26,9-28,9], Schmid, E. 1976 158 Anm. 225 [26,9-28,9], Green 1982b 41 [26,10-28,9], Stevens, A. 1999 121 [26,9-28,9], Lieb 2002b 113 [26,9-28,26], Urscheler 2002 95 [26,9-28,9], 142 [26,9-28,9] ethischer Wortschatz: Gibbs 1999 21 [26,9-28,9] Frauen (allgemein): Gibbs 1972 92 [28,4-28,8], Brackert 1989 146 [26,9-28,9], 162 Anm. 5 [26,9-28,9], Rinn 1996 106 [27,15-28,9], 161 [27,16-28,26] Frauenfiguren: Gibbs 1972 92 [28,4-28,8], Müller, Maria E 1995 302 [26,10-28,9], Gibbs 1999 21 [26,9-28,9], Emmerling 2003 246 [26,9-29,26], 248 [26,9-28,9], 249 [28,6-28,8] das Fremde: Samples 2001 192 [28,6-28,9] Gawan-Handlung: Sieverding 1985 190 [28,6-28,7], Emmerling 2003 246 [26,9-29,26], 248 [26,9-28,9], 249 [28,6-28,8] Gebärde u. Geste: Leicher 1927 112 [28,6-28,8], Leicher 1977 112 [28,6-28,8] Gefühle: Leicher 1927 112 [28,6-28,8], Leicher 1977 112 [28,6-28,8] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 53 [27,15-28,8], Bumke 1997a 37 [26,26-28,9] Grammatik: Boysen 1910 73, Ide 1996 179 Hartmann von Aue: Wiegand 1972 247 [26,9-28,9] Heinrich von Veldeke: Poag 1965a 72 [28,4-28,8], Bloetzer-Ehret 2003 189 [28,6-28,26], 191 [28,6-28,8] Herrschaft: Pastré 1994e 236 [26,9-28,9], Rinn 1996 106 [27,15-28,9], 161 [27,16-28,26], Schröder, J. 2004 91 [28,6-28,7], 93 [24,21-28,9] höfisches Leben: Mersmann 1971 146 Anm. 13 [27,17-28,7] indoeur. Mythologie: Pastré 1994e 236 [26,9-28,9] Interpretation: Misch 1927 235 Anm. 1 [27,1-28,8], Mohr 1965b 186 Anm. 5 [27,23-28,8], Weigand, H. 1969f 182 [26,10-28,9], Mersmann 1971 146 Anm. 13 [27,17-28,7], Ortmann 1973 677 [26,9-28,9], Tax 1973a 12 [27,3-28,7], Mohr 1979h 150 Anm. 5 [27,23-28,8], Green 1982b 41 [26,10-28,9], Liebertz-Grün 1993a 109 [27,9-28,9], Schmid, E. 1993b 184 [26,25-28,9] Jungfräulichkeit: Müller, Maria E 1995 302 [26,10-28,9] Kommentar: Eichholz 1987 56 [26,25-28,9], Nellmann 1994c 465 [26,10-28,8], Noltze 1995b 185 [27,24-28,7], Garnerus 1999 126 [26,10-28,7], Hartmann, Heiko 2000 68 [27,11-28,9] Kommunikation: Schwartzkopff 1909 130 [26,9-28,9], Bauß 1938 12 [26,9-28,9], Lieb 2002b 113 [26,9-28,26], Urscheler 2002 95 [26,9-28,9], 142 [26,9-28,9] Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Stevens, A. 1999 121 [26,9-28,9] Männerfiguren: Emmerling 2003 246 [26,9-29,26], 248 [26,9-28,9], 249 [28,6-28,8] Märchen: Rinn 1996 106 [27,15-28,9], 161 [27,16-28,26] Medizin: Haferlach 1991 177 Anm. 66 [27,19-28,9] Minne u. Ehe: Bauß 1938 12 [26,9-28,9], Poag 1965a 72 [28,4-28,8], Schumacher, Marlis 1967 80 Anm. 11 [26,25-28,9], Weigand, H. 1969f 182 [26,10-28,9], Wolf, N. 1970 61 [26,9-28,9], Wiegand 1972 247 [26,9-28,9], Sieverding 1985 190 [28,6-28,7], Kleber, J. 1992b 57 [26,9-28,9], 62 [28,6-28,9], Riemer, W. und Egert 1992 76 [28,6-28,7], Müller, Maria E 1995 302 [26,10-28,9], Rinn 1996 106 [27,15-28,9], 161 [27,16-28,26], Öhlinger 2001 88 [28,6-28,9], Emmerling 2003 246 [26,9-29,26], 248 [26,9-28,9], 249 [28,6-28,8] Orient: Noltze 1995b 185 [27,24-28,7] Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Pastré 1994e 236 [26,9-28,9] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Stevens, A. 1999 121 [26,9-28,9], Sutter 2003 262 zitiert als 280,30ff. [28,3-28,7] Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 146 Anm. 13 [27,17-28,7] Religion: Tax 1973a 12 [27,3-28,7], Müller, Maria E 1995 302 [26,10-28,9] Rezeption (sekundär - Neuzeit): Horacek 1989 310 [28,7-28,8] Ritterethik: Emmerling 2003 246 [26,9-29,26], 248 [26,9-28,9], 249 [28,6-28,8] Ritterkampf u. Turnierwesen: Sieverding 1985 190 [28,6-28,7], Schröder, J. 2004 91 [28,6-28,7], 93 [24,21-28,9] Rittertum: Ortmann 1973 677 [26,9-28,9], Pastré 1994e 236 [26,9-28,9] Selbstverteidigung: Boigs 1992 13 [26,9-28,9], 14 [26,9-29,8], 15 [26,9-28,8] Sprache: Ide 1996 179 Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Schwartzkopff 1909 130 [26,9-28,9], Mergell 1943 325 [26,9-28,9], Wolff, L. 1967d 275 [28,7-28,8], Ide 1996 179 Syntax: Horacek 1952c 288 [26,9-28,9], 298, Horacek 1964 97, 128, Ide 1996 179 Tod: Leicher 1927 112 [28,6-28,8], Leicher 1977 112 [28,6-28,8], Öhlinger 2001 88 [28,6-28,9] triuwe: Schmid, E. 1976 158 Anm. 225 [26,9-28,9] Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 118 [25,17-28,16] Übersetzung: Nellmann 1994c 465 [26,10-28,8] Vergil: Tax 1973b 31 [26,1-28,30] Verwandtschaftsverhältnisse: Sutter 2003 262 zitiert als 280,30ff. [28,3-28,7] elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Ortmann 1973 677 [26,9-28,9], Tax 1973b 31 [26,1-28,30], Sieverding 1985 190 [28,6-28,7], Spahr 1991 408 zitiert als 10,13 [26,10-28,9], Noltze 1995b 185 [27,24-28,7], Hartmann, Heiko 2000 68 [27,11-28,9] Wagner, Richard: Horacek 1989 310 [28,7-28,8] Wappenkunde: Hartmann, Heiko 2002 175 [26,9-28,9] Werkstruktur: Grein Gamra 1999 96 [26,9-28,9], 100 [26,9-28,9] Wortschatz: Leicher 1927 112 [28,6-28,8], Mersmann 1971 146 Anm. 13 [27,17-28,7], Leicher 1977 112 [28,6-28,8] Zauberei: Rinn 1996 106 [27,15-28,9], 161 [27,16-28,26] Zeitverhältnisse: Sutter 2003 262 zitiert als 280,30ff. [28,3-28,7] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |