283,25 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Schirok 1988d 128 [281,23-285,13]
Adaptation: Lichtenstein 1897 46 [283,24-283,29], Weber, G. 1928 251 Anm. 389 [283,23-283,30], Rachbauer 1934 198 [283,24-284,22], Mergell 1943 86 Anm. 29 [283,24-284,12], 90 [283,25-284,12], Rachbauer 1970 198 [283,24-284,22], Rachbauer 1980 198 [283,24-284,22]
Allegorese: Freytag, W. und Freytag, H. 1973 314 [283,25-284,22], Czerwinski 2003 25 [283,24-283,25]
Blutstropfenepisode: Freytag, W. und Freytag, H. 1973 314 [283,25-284,22], Ehlert und Meissburger 1975 213, Johnson, L. 1989 312 [283,24-283,26], Czerwinski 2003 25 [283,24-283,25]
Erzähltechnik: Mergell 1943 86 Anm. 29 [283,24-284,12], 90 [283,25-284,12], Green 1980b 140, Green 1982b 128
Farben u. Farbensymbolik: Freytag, W. und Freytag, H. 1973 314 [283,25-284,22]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Wiener 1895 345, Suolahti 1933 299
Frauen (allgemein): Sterling-Hellenbrand 1993 66 Anm. 14 [282,1-284,1]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 267 [283,24-286,26], Fourquet 1979a 106-07 [283,23-285,10]
Gral: Kahane, H. und Kahane, R. 1965 82 [282,1-283,30]
Grammatik: Boysen 1910 66
Hartmann von Aue: Pretzel 1973 124, Pretzel 1979c 130
heterodoxe Einflüsse: Kahane, H. und Kahane, R. 1965 82 [282,1-283,30]
höfisches Leben: Mersmann 1971 238 [283,25-283,26], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Humor: Johnson, L. 1989 312 [283,24-283,26]
Interpretation: Mersmann 1971 238 [283,25-283,26], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Green 1982b 128, Waltenberger 2002 157 [283,24-287,4]
Ironie: Johnson, L. 1989 312 [283,24-283,26]
Kommentar: Garnerus 1999 54, [283,24-284,29], 55 [283,25-283,26]
Kyot: Lichtenstein 1897 46 [283,24-283,29], Weber, G. 1928 251 Anm. 389 [283,23-283,30], Kahane, H. und Kahane, R. 1965 82 [282,1-283,30]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Freytag, W. und Freytag, H. 1973 314 [283,25-284,22]
Namen: Green 1980b 140
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 46 [283,24-283,29], Weber, G. 1928 251 Anm. 389 [283,23-283,30], Kahane, H. und Kahane, R. 1965 82 [282,1-283,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 46 [283,24-283,29], Weber, G. 1928 251 Anm. 389 [283,23-283,30], Rachbauer 1934 198 [283,24-284,22], Rachbauer 1970 198 [283,24-284,22], Ehlert und Meissburger 1975 213, Rachbauer 1980 198 [283,24-284,22]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Czerwinski 2003 25 [283,24-283,25]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 238 [283,25-283,26]
Religion: Kahane, H. und Kahane, R. 1965 82 [282,1-283,30]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Schirok 1988d 128 [281,23-285,13]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Kühn, D. 1986 220-23 [281,10-285,20], Kreis 1995 94 [282,1-284,30]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 549 [283,25-283,26]
Stil: Lichtenstein 1897 46 [283,24-283,29], Weber, G. 1928 251 Anm. 389 [283,23-283,30], Mergell 1943 86 Anm. 29 [283,24-284,12], 90 [283,25-284,12], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Suche: Wilson 1988 161 [283,25-284,3]
Teilausgabe: Jantzen 1957 42, Jantzen 1966 42
Überlieferung: Hofstätter 1951 63-64 [283,3-284,14], Bonath und Lomnitzer 1989 144 [282,26-284,4]
Übersetzung: Kühn, D. 1986 220-23 [281,10-285,20]
Übersetzungsproblematik: Pretzel 1973 124, Pretzel 1979c 130, Kühn, D. 1986 220-23 [281,10-285,20]
Wagner, Richard: Kreis 1995 94 [282,1-284,30]
Wahrnehmung, Blick usw: Czerwinski 2003 25 [283,24-283,25]
Wolfram - Biographie: Kühn, D. 1986 220-23 [281,10-285,20]
Wortschatz: Mersmann 1971 238 [283,25-283,26]
Zauberei: Wilson 1988 161 [283,25-284,3]
 (zu den versspezifischen Angaben)