284,19 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Abbildungen: Schirok 1988d 128 [281,23-285,13]
Adaptation: Lichtenstein 1897 46 [284,8-284,22], 64 [284,13-284,22], Rachbauer 1934 198 [283,24-284,22], Mergell 1943 90 [284,15-284,22], Rachbauer 1970 198 [283,24-284,22], Rachbauer 1980 198 [283,24-284,22] Allegorese: Freytag, W. und Freytag, H. 1973 314 [283,25-284,22] Anfortas: Blamires 1966 370 [284,14-284,22] Artusepik: Emmel 1951 108 [284,14-284,19] Bibelmotivik: Duckworth 1980 98 [284,13-284,22], 291 [284,16-284,19] Blutstropfenepisode: Freytag, W. und Freytag, H. 1973 314 [283,25-284,22], Ehlert und Meissburger 1975 212 Anm. 119 [284,8-284,22], Johnson, L. 1989 312 [284,14-284,22] Charakterisierung: Blamires 1966 370 [284,14-284,22], Schröder, J. 2004 240 [284,14-284,29] Condwiramurs: Blamires 1966 370 [284,14-284,22] Erzähltechnik: Mergell 1943 90 [284,15-284,22], Schu 2002 379 [283,27-284,23], Urscheler 2002 115 [284,14-284,22] ethischer Wortschatz: Duckworth 1980 98 [284,13-284,22], 291 [284,16-284,19] Farben u. Farbensymbolik: Freytag, W. und Freytag, H. 1973 314 [283,25-284,22] Feirefiz: Blamires 1966 370 [284,14-284,22] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] französischer Wortschatz: Suolahti 1933 297 zitiert als 284,20 Gahmuret: Blamires 1966 370 [284,14-284,22] Gattung: Schu 2002 379 [283,27-284,23] Gawan: Blamires 1966 370 [284,14-284,22] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 267 [283,24-286,26], Fourquet 1979a 106-07 [283,23-285,10] Heidentum: San-Marte 1862b 39 [284,1-284,27] Herrschaft: Schröder, J. 2004 240 [284,14-284,29] Herzeloyde: Blamires 1966 370 [284,14-284,22] höfischer Roman: Schu 2002 379 [283,27-284,23] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Humor: Johnson, L. 1989 312 [284,14-284,22] Individualität: Blamires 1966 370 [284,14-284,22] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Pratelidis 1994 66 [284,13-284,22], Waltenberger 2002 157 [283,24-287,4] Ironie: Johnson, L. 1989 312 [284,14-284,22] Kommentar: Garnerus 1999 26, 54 [283,24-284,29], 58-59 [284,14-284,28], 60 Kommunikation: Urscheler 2002 115 [284,14-284,22] Kyot: Lichtenstein 1897 46 [284,8-284,22], 64 [284,13-284,22] Lichtmetaphorik: Lemke 1981 19 [283,30-284,29] Metaphorik u. Bildlichkeit: Lemke 1981 19 [283,30-284,29] Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 39 [284,1-284,27], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Freytag, W. und Freytag, H. 1973 314 [283,25-284,22] Naturwissenschaft: Lemke 1981 19 [283,30-284,29] Parzival: Blamires 1966 370 [284,14-284,22] Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 46 [284,8-284,22], 64 [284,13-284,22] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 46 [284,8-284,22], 64 [284,13-284,22], Rachbauer 1934 198 [283,24-284,22], Rachbauer 1970 198 [283,24-284,22], Ehlert und Meissburger 1975 212 Anm. 119 [284,8-284,22], Rachbauer 1980 198 [283,24-284,22] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Religion: Duckworth 1980 98 [284,13-284,22], 291 [284,16-284,19] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Schirok 1988d 128 [281,23-285,13], Unger, R. 1990 101-02 [284,14-284,22] Rezeption (sekundär - Neuzeit): Kühn, D. 1986 220-23 [281,10-285,20], Kreis 1995 94 [282,1-284,30] Ritterethik: San-Marte 1862b 39 [284,1-284,27] Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 39 [284,1-284,27], Schröder, J. 2004 240 [284,14-284,29] Rittertum: San-Marte 1862b 39 [284,1-284,27] Schwanritter: Unger, R. 1990 101-02 [284,14-284,22] Soziologie: Pratelidis 1994 66 [284,13-284,22] Sprache: San-Marte 1862b 39 [284,1-284,27] Stil: Lichtenstein 1897 46 [284,8-284,22], 64 [284,13-284,22], Mergell 1943 90 [284,15-284,22], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18] Syntax: Horacek 1964 232 [284,16-284,19] Trevrizent: Blamires 1966 370 [284,14-284,22] Überlieferung: Hofstätter 1951 64-65 [284,15-285,26], Bonath und Lomnitzer 1989 144 [284,5-285,14] Übersetzung: Kühn, D. 1986 220-23 [281,10-285,20] Übersetzungsproblematik: Kühn, D. 1986 220-23 [281,10-285,20] Utopie: Unger, R. 1990 101-02 [284,14-284,22] Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 100, 114 [284,14-284,22] Wagner, Richard: Kreis 1995 94 [282,1-284,30] Wahrnehmung, Blick usw: Bleumer 2003 153 [284,13-284,27] Wolfram - Biographie: Kühn, D. 1986 220-23 [281,10-285,20] Wortschatz: San-Marte 1862b 39 [284,1-284,27] zwîvel: Duckworth 1980 98 [284,13-284,22], 291 [284,16-284,19] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |