286,27 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Lichtenstein 1897 47 [286,27-287,4], Weber, G. 1928 45 [286,27-287,4], Wilmotte 1933b 59 [286,25-286,27], 68 [286,25-286,27], Rachbauer 1934 199 [286,27-287,4], Fourquet 1938b 71 [286,25-286,27], Fourquet 1966b 51 [286,25-286,27], Rachbauer 1970 199 [286,27-287,4], Rachbauer 1980 199 [286,27-287,4]
Artusepik: Schirok 1988b 17 [284,30-288,26], Stein, Peter 2000 30 Anm. 57 [286,23-287,4] Charakterisierung: Classen 1988a 393 [286,23-287,1], Schröder, J. 2004 241 [286,23-287,4] Erzähltechnik: Schmid, E. 1976 21 [286,25-287,4], Curschmann 2004 27 [284,30-287,23] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] französischer Wortschatz: Wilmotte 1933b 59 [286,25-286,27], 68 [286,25-286,27], Wilmotte 1933d 35 [286,25-286,27], 44 [286,25-286,27] Gattung: Stein, Peter 2000 30 Anm. 57 [286,23-287,4] Geographie: Wynn 1961a 34 [286,25-286,27] Gesamtwürdigung: Fourquet 1979a 109 [286,27-287,20], Bumke 1997a 8 [286,26-286,27], Bumke 2004 25 [286,26-286,27] Heinrich von dem Türlin: Stein, Peter 2000 30 Anm. 57 [286,23-287,4] Herrschaft: Schröder, J. 2004 241 [286,23-287,4] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Wenzel, H. 1995 130 [286,27-287,4] Humor: Bertau 1977a 124 [286,25-287,1], Bertau 1983d 96 [286,25-287,1] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Wynn 1984 145 [286,25-286,27], Schirok 1988b 17 [284,30-288,26], Pratelidis 1994 150 [286,11-286,30], Waltenberger 2002 157 [283,24-287,4] Intertextualität: Schirok 1988b 17 [284,30-288,26] Jagd u. Vogelfang: Dalby 1965 xxix [286,25-287,1], 188-89 [286,25-287,4], Hatto 1966 48 [286,23-287,1], Hatto 1980i 316 [286,23-287,1] Keie: Classen 1988a 393 [286,23-287,1] Kommentar: Heinzle 1972 99 [286,26-286,27], Schmidt, E. 1979 202 [286,26-286,27], Backes, S. 1999 124-25 [286,26-286,27], Garnerus 1999 41 [286,26-286,27] Kyot: Lichtenstein 1897 47 [286,27-287,4], Singer, S. 1916 82 [286,26-286,27], Weber, G. 1928 45 [286,27-287,4] Literaturgeschichte: Birkhan, H. 2003b 67 [286,23-290,2], Birkhan, H. 2004 70 [286,23-290,2] Männerfiguren: Classen 1988a 393 [286,23-287,1] Memoria: Wenzel, H. 1995 130 [286,27-287,4] Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Musik u. Tanz: Eitschberger 1999 135 [286,24-287,6] Pferde u. Pferdeschmuck: Segelcke 1969 148 [286,25-286,27], Ackermann-Arlt 1990 187 Anm. 33 [286,23-286,29] Prosa-Lancelot: Ackermann-Arlt 1990 187 Anm. 33 [286,23-286,29] Quellen - allgemein: Heinzel 1893 14 [286,25-286,27], 90 [286,26-286,27], Lichtenstein 1897 47 [286,27-287,4], Singer, S. 1916 82 [286,26-286,27], Weber, G. 1928 45 [286,27-287,4], Fourquet 1938b 71 [286,25-286,27], Fourquet 1966b 51 [286,25-286,27] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 47 [286,27-287,4], Weber, G. 1928 45 [286,27-287,4], Wilmotte 1933b 59 [286,25-286,27], 68 [286,25-286,27], Wilmotte 1933d 35 [286,25-286,27], 44 [286,25-286,27], Rachbauer 1934 199 [286,27-287,4], Fourquet 1938b 71 [286,25-286,27], Fourquet 1966b 51 [286,25-286,27], Rachbauer 1970 199 [286,27-287,4], Rachbauer 1980 199 [286,27-287,4] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Schirok 1988b 17 [284,30-288,26], Stein, Peter 2000 30 Anm. 57 [286,23-287,4], Birkhan, H. 2004 70 [286,23-290,2] Ritterkampf u. Turnierwesen: Schröder, J. 2004 241 [286,23-287,4] Schriftlichkeit: Wenzel, H. 1995 130 [286,27-287,4], Curschmann 2004 27 [284,30-287,23] fünf Sinne: Wenzel, H. 1995 130 [286,27-287,4] Soziologie: Pratelidis 1994 150 [286,11-286,30] Stil: Lichtenstein 1897 47 [286,27-287,4], Riemer, G. 1906 40, Singer, S. 1916 82 [286,26-286,27], Weber, G. 1928 45 [286,27-287,4], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18] Tiere u. Tiersymbolik: Hatto 1966 48 [286,23-287,1], Hatto 1980i 316 [286,23-287,1] Titurel: Heinzle 1972 99 [286,26-286,27] triuwe: Schmid, E. 1976 21 [286,25-287,4] Überlieferung: Hofstätter 1951 59, 65-67 [285,27-287,8] Willehalm: Vorderstemann 1974b 78 [286,26-286,27], Schmidt, E. 1979 202 [286,26-286,27] Wortschatz: Riemer, G. 1906 40, Segelcke 1969 148 [286,25-286,27], Vorderstemann 1974b 78 [286,26-286,27] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |