Adaptation: Fourquet 1979a 107-08 [285,13-286,26]
Erzähltechnik: Curschmann 2004 27 [284,30-287,23]
Grammatik: Garnerus 1999 73, 202
Herrschaft: Schröder, J. 2004 241 [286,23-287,4]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 267 [283,24-286,26], Pratelidis 1994 150 [286,11-286,30], Waltenberger 2002 157 [283,24-287,4]
Intertextualität: Schirok 1988b 17 [284,30-288,26]
Jagd u. Vogelfang: Hatto 1966 48 [286,23-287,1], Hatto 1980i 316 [286,23-287,1]
Keie: Classen 1988a 393 [286,23-287,1]
Musik u. Tanz: Eitschberger 1999 135 [286,24-287,6]
Pferde u. Pferdeschmuck: Ackermann-Arlt 1990 187 Anm. 33 [286,23-286,29]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 47 [286,23-286,26], Rachbauer 1934 217 [286,23-286,25], Rachbauer 1970 217 [286,23-286,25], Rachbauer 1980 217 [286,23-286,25]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Stein, Peter 2000 30 Anm. 57 [286,23-287,4], Birkhan, H. 2003b 67 [286,23-290,2], Birkhan, H. 2004 70 [286,23-290,2]
Sprache: Bötticher 1876 290 [286,23-286,24]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Syntax: Horacek 1964 243 [286,23-286,24]
Überlieferung: Hofstätter 1951 65-67 [285,27-287,8]
Wortsinn: Garnerus 1999 73
|