287,17 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Lichtenstein 1897 47 [287,11-287,18], 48 [287,11-287,18], Weber, G. 1928 45 [287,10-287,18], Rachbauer 1934 199 [287,11-287,18], Rachbauer 1970 199 [287,11-287,18], Pastré 1979 193 [287,15-287,18], Rachbauer 1980 199 [287,11-287,18]
Allegorese: Freytag, W. und Freytag, H. 1973 316 [287,10-287,18] Artusepik: Schirok 1988b 17 [284,30-288,26] Ausgabe: Nellmann 1994c 606 [287,12-287,18] âventiure: Schnyder, M. 2002a 315 [287,12-287,18] Bibelmotivik: Duckworth 1980 255 [287,10-287,18] Blutstropfenepisode: Freytag, W. und Freytag, H. 1973 316 [287,10-287,18], Dewald 1975 26 [287,12-287,18], 31 [287,12-287,18], 114 [287,12-287,18], 116 [287,12-287,18], Ehlert und Meissburger 1975 213 Anm. 127 [287,12-287,28], Delabar 1994 346 Anm. 30 [287,10-287,18], Möhren 2000 157 Anm. 15 [287,6-287,21], Bumke 2001a 112 [287,11-287,18], Schirok 2002b 111 [287,9-287,18], Scholz 2002 22 [287,11-287,18] Entstehungsgeschichte des Parzival: Grimm, Walther Ludwig 1897 30 [287,9-287,18], Schreiber, A. 1922 99 Anm. 5 [287,11-287,18], 198 [287,11-287,18], Poag 1972a 25 [287,10-287,18], Boigs 1992 18 [287,15-287,18] Erzähler: Curschmann 1971a 643 [287,10-287,18], Nellmann 1973a 22 [287,14-287,18], 137 Anm. 39 [287,10-287,18], Szklenar 1976 130 [287,14-287,20], Bradley, R. 1981 237 [287,11-287,18], Volfing 2004b 80 [287,11-287,18] Erzähltechnik: Grimm, Walther Ludwig 1897 30 [287,9-287,18], Nellmann 1973a 22 [287,14-287,18], 137 Anm. 39 [287,10-287,18], Dewald 1975 26 [287,12-287,18], 31 [287,12-287,18], 114 [287,12-287,18], 116 [287,12-287,18], Schmid, E. 1976 29 [287,9-287,18], Szklenar 1976 130 [287,14-287,20], Ruh 1980 84 [287,11-287,18], Bradley, R. 1981 237 [287,11-287,18], Parshall 1981 261 Anm. 22 [287,12-287,18], Möhren 2000 157 Anm. 15 [287,6-287,21], Curschmann 2004 27 [284,30-287,23] ethischer Wortschatz: Duckworth 1980 255 [287,10-287,18], Huschenbett 1992 204 Anm. 7 [287,10-287,18] Farben u. Farbensymbolik: Freytag, W. und Freytag, H. 1973 316 [287,10-287,18] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Frauen (allgemein): Rinn 1996 93 [287,5-287,18], Volfing 2004b 80 [287,11-287,18] Gawan: Daiber 1999 220 Anm. 329 [287,5-288,26] Gefühle: Ridder 1999 34 Anm. 39 [287,12-287,18] Gesamtwürdigung: Richey 1935 186 [287,14-287,18], Poag 1972a 25 [287,10-287,18], Kratz, H. 1973a 18 [287,9-287,18], 268 [287,5-290,1], Fourquet 1979a 109 [286,27-287,20], Ruh 1980 84 [287,11-287,18], Reichert, H. 2002 111 [287,10-287,18] Gönner: Schreiber, A. 1922 99 Anm. 5 [287,11-287,18], 198 [287,11-287,18] Gral: Dewald 1975 26 [287,12-287,18], 31 [287,12-287,18], 114 [287,12-287,18], 116 [287,12-287,18] Grammatik: Boysen 1910 140 Hartmann von Aue: Grimm, Walther Ludwig 1897 30 [287,9-287,18], Wiegand 1972 231 Anm. 232 [287,11-287,18] Heidentum: San-Marte 1862b 133 [287,15-287,18] Herrschaft: Rinn 1996 93 [287,5-287,18] Hilfe u. Rat: Mohr 1954a 177 [287,16-287,18], Mohr 1979d 41 [287,16-287,18] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Poag 1972a 25 [287,10-287,18], Dewald 1975 26 [287,12-287,18], 31 [287,12-287,18], 114 [287,12-287,18], 116 [287,12-287,18], Bertau 1977b 33 Anm. 53 [287,11-287,19], Ruh 1980 84 [287,11-287,18], Bradley, R. 1981 237 [287,11-287,18], Bertau 1983g 153 [287,11-287,19], Schirok 1988b 17 [284,30-288,26], Waltenberger 2002 157 [287,10-287,18] Intertextualität: Schirok 1988b 17 [284,30-288,26] Ironie: Hübner, Alfred 1930 60-61 [287,14-287,18] Jüngerer Titurel: Parshall 1981 261 Anm. 22 [287,12-287,18] Keie: Daiber 1999 220 Anm. 329 [287,5-288,26] Kommentar: Nellmann 1994c 606 [287,12-287,18], Garnerus 1999 77-78 [287,12-287,18], 78, 79 [287,17-287,18], 83 [287,10-287,18], 248 Anm. 131 [287,14-287,18] Kommunikation: Schnyder, M. 2003 320 [287,5-288,2] Kyot: Grimm, Walther Ludwig 1897 30 [287,9-287,18], Lichtenstein 1897 47 [287,11-287,18], 48 [287,11-287,18], Schreiber, A. 1922 99 Anm. 5 [287,11-287,18], 198 [287,11-287,18], Weber, G. 1928 45 [287,10-287,18] Lieder: Kück 1897 101-04 [287,11-287,18] Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 840 [287,9-287,20], Ehrismann, G. 1927 297 Anm. 2 [287,10-287,18], Ruh 1980 84 [287,11-287,18], Birkhan, H. 2003b 67 [286,23-290,2], Birkhan, H. 2004 70 [286,23-290,2], Bertau 1972/73 840 [287,9-287,20] Litotes: Hübner, Alfred 1930 60-61 [287,14-287,18] Männer (allgemein): Mertens, V. 2003a 395 [287,12-287,18] Märchen: Rinn 1996 93 [287,5-287,18] Memoria: Ridder 1999 34 Anm. 39 [287,12-287,18] Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 133 [287,15-287,18], Kück 1897 101-04 [287,11-287,18], Schreiber, A. 1922 99 Anm. 5 [287,11-287,18], 198 [287,11-287,18], Schröder, Walter Johannes 1952b 154 Anm. 1 [287,5-287,18], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Wiegand 1972 231 Anm. 232 [287,11-287,18], Freytag, W. und Freytag, H. 1973 316 [287,10-287,18], Dewald 1975 26 [287,12-287,18], 31 [287,12-287,18], 114 [287,12-287,18], 116 [287,12-287,18], Schnell, Rüdiger 1985a 131 Anm. 555 [287,11-287,18], Kleber, J. 1992b 267 [287,9-287,18], Rinn 1996 93 [287,5-287,18], Volfing 2004b 80 [287,11-287,18] Minnesang: Kück 1897 101-04 [287,11-287,18] Nacherzählung: Richey 1935 186 [287,14-287,18] Parodie: Belitz 1978 356 Anm. 299 [287,11-287,18] Personenbeziehungen: Delabar 1994 346 Anm. 30 [287,10-287,18] pîn: Huschenbett 1992 204 Anm. 7 [287,10-287,18] Der Pleier: Kern, Peter 1981 261 Anm. 125 [287,5-288,14] Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 47 [287,11-287,18], 48 [287,11-287,18], Weber, G. 1928 45 [287,10-287,18], Poag 1972a 25 [287,10-287,18] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 47 [287,11-287,18], 48 [287,11-287,18], Weber, G. 1928 45 [287,10-287,18], Rachbauer 1934 199 [287,11-287,18], Rachbauer 1970 199 [287,11-287,18], Ehlert und Meissburger 1975 213 Anm. 127 [287,12-287,28], Rachbauer 1980 199 [287,11-287,18] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Religion: Schröder, Walter Johannes 1952b 154 Anm. 1 [287,5-287,18], Duckworth 1980 255 [287,10-287,18] Rezeption (primär): Schreiber, A. 1922 99 Anm. 5 [287,11-287,18], 198 [287,11-287,18] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Belitz 1978 356 Anm. 299 [287,11-287,18], Kern, Peter 1981 261 Anm. 125 [287,5-288,14], Parshall 1981 261 Anm. 22 [287,12-287,18], Schirok 1988b 17 [284,30-288,26], Daiber 1999 220 Anm. 329 [287,5-288,26], Birkhan, H. 2004 70 [286,23-290,2] Rhetorik: Nellmann 1973a 22 [287,14-287,18], 137 Anm. 39 [287,10-287,18], Szklenar 1976 130 [287,14-287,20], Pastré 1979 193 [287,15-287,18] Ritterethik: San-Marte 1862b 133 [287,15-287,18], Schröder, Walter Johannes 1952b 154 Anm. 1 [287,5-287,18], Richey 1957h 122 [287,14-287,18] Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 133 [287,15-287,18] Rittertum: San-Marte 1862b 133 [287,15-287,18], Schröder, Walter Johannes 1952b 154 Anm. 1 [287,5-287,18] Schicksal u. Fortuna: Schnyder, M. 2002a 315 [287,12-287,18] Schlußpartie des 'Parzival': Volfing 2004b 80 [287,11-287,18] Schriftlichkeit: Curschmann 2004 27 [284,30-287,23] Selbstverteidigung: Kück 1897 101-04 [287,11-287,18], Boigs 1992 18 [287,15-287,18] Sprache: San-Marte 1862b 133 [287,15-287,18], Dewald 1975 26 [287,12-287,18], 31 [287,12-287,18], 114 [287,12-287,18], 116 [287,12-287,18] Stil: Lichtenstein 1897 47 [287,11-287,18], 48 [287,11-287,18], Weber, G. 1928 45 [287,10-287,18], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18] Subjektivität: Dewald 1975 26 [287,12-287,18], 31 [287,12-287,18], 114 [287,12-287,18], 116 [287,12-287,18] Syntax: Horacek 1964 240 [287,15-287,18] Titurel: Ruh 1980 84 [287,11-287,18] triuwe: Schmid, E. 1976 29 [287,9-287,18] Überlieferung: Hofstätter 1951 59, 62 Anm. 3, 67-68 [287,9-288,20] Übersetzung: Richey 1935 186 [287,14-287,18], Nellmann 1994c 606 [287,12-287,18] Wahrnehmung, Blick usw: Bumke 2001a 112 [287,11-287,18], Schirok 2002b 111 [287,9-287,18], Scholz 2002 22 [287,11-287,18] Walther von der Vogelweide: Grimm, Walther Ludwig 1897 30 [287,9-287,18] Werkstruktur: Poag 1972a 25 [287,10-287,18] Wildenberg: Schreiber, A. 1922 99 Anm. 5 [287,11-287,18], 198 [287,11-287,18] Willehalm: Ruh 1980 84 [287,11-287,18] Wittenwiler, Heinrich: Belitz 1978 356 Anm. 299 [287,11-287,18] Wolfram - Biographie: Kück 1897 101-04 [287,11-287,18], Schreiber, A. 1922 99 Anm. 5 [287,11-287,18], 198 [287,11-287,18], Poag 1972a 25 [287,10-287,18], Ruh 1980 84 [287,11-287,18] Wortschatz: San-Marte 1862b 133 [287,15-287,18], Mohr 1979d 41 [287,16-287,18] Würfelspielmetaphorik: Schnyder, M. 2002a 315 [287,12-287,18] Zauberei: Rinn 1996 93 [287,5-287,18] zwîvel: Schröder, Walter Johannes 1952b 154 Anm. 1 [287,5-287,18], Duckworth 1980 255 [287,10-287,18] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |