289, 9 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 47 [289,5-290,2], 48 [289,5-289,12], Weber, G. 1928 28 [289,5-290,2], 45 [289,7-289,12], Rachbauer 1934 200 [289,5-290,2], Mergell 1943 91 [289,3-289,22], Rachbauer 1970 200 [289,5-290,2], Rachbauer 1980 200 [289,5-290,2]
Bibelmotivik: Duckworth 1980 291 [289,9-289,10]
Blutstropfenepisode: Dewald 1975 120 [289,9-289,10], Ehlert und Meissburger 1975 214 Anm. 137
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 159 [289,9-289,10]
Erzähler: Nellmann 1973a 14 Anm. 14 [289,9-289,10]
Erzähltechnik: Mergell 1943 91 [289,3-289,22], Nellmann 1973a 14 Anm. 14 [289,9-289,10], Dewald 1975 120 [289,9-289,10], Schmid, E. 1976 46 [289,9-289,10]
ethischer Wortschatz: Duckworth 1980 291 [289,9-289,10]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 156 [288,15-290,30], Voß, R. 1984 202 Anm. 13 [289,5-289,10]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 268 [287,5-290,1], Fourquet 1979a 109-10 [287,21-289,26]
Gral: Mockenhaupt 1968 181 [289,3-289,12], Dewald 1975 120 [289,9-289,10]
Grammatik: Boysen 1910 80
Heidentum: San-Marte 1862b 100 [289,7-289,10]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Humor: Kant 1878 112 [289,5-289,12]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 120 [289,9-289,10], Pratelidis 1994 150 [289,4-289,12]
Kommentar: Backes, S. 1999 63 [289,3-289,10], Garnerus 1999 88 [289,3-290,2], 89 [289,5-289,12], 134 [289,5-289,10], Gilmour 2000 136, Hartmann, Heiko 2000 159 [289,9-289,10]
Kyot: Lichtenstein 1897 47 [289,5-290,2], 48 [289,5-289,12], Singer, S. 1916 39 [289,7-289,10], 98, Weber, G. 1928 28 [289,5-290,2], 45 [289,7-289,12]
Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 840 [289,3-289,10], Birkhan, H. 2003b 67 [286,23-290,2], Birkhan, H. 2004 70 [286,23-290,2], Bertau 1972/73 840 [289,3-289,10]
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 100 [289,7-289,10], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 120 [289,9-289,10], Kleber, J. 1992b 268 [289,9-289,10]
Parodie: Belitz 1978 378 Anm. 216 [289,7-289,12]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 47 [289,5-290,2], 48 [289,5-289,12], Singer, S. 1916 39 [289,7-289,10], 98, Weber, G. 1928 28 [289,5-290,2], 45 [289,7-289,12]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 47 [289,5-290,2], 48 [289,5-289,12], Weber, G. 1928 28 [289,5-290,2], 45 [289,7-289,12], Rachbauer 1934 200 [289,5-290,2], Rachbauer 1970 200 [289,5-290,2], Ehlert und Meissburger 1975 214 Anm. 137, Rachbauer 1980 200 [289,5-290,2]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Kraus, C. 1898a 131 Anm. 1 [289,9-289,10], Kraus, C. 1985 131 Anm. 1 [289,9-289,10]
Religion: Mockenhaupt 1942 181 [289,3-289,12], Mockenhaupt 1968 181 [289,3-289,12], Weber, G. und Kilian 1968 30 Anm. 35 [289,3-289,12], Duckworth 1980 291 [289,9-289,10]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 156 [288,15-290,30], Belitz 1978 378 Anm. 216 [289,7-289,12], Voß, R. 1984 202 Anm. 13 [289,5-289,10], Birkhan, H. 2004 70 [286,23-290,2]
Rhetorik: Nellmann 1973a 14 Anm. 14 [289,9-289,10]
Ritterethik: San-Marte 1862b 100 [289,7-289,10], Mockenhaupt 1968 181 [289,3-289,12]
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 100 [289,7-289,10]
Rittertum: San-Marte 1862b 100 [289,7-289,10]
Schuld: Mockenhaupt 1968 181 [289,3-289,12]
Soziologie: Pratelidis 1994 150 [289,4-289,12]
Sprache: San-Marte 1862b 100 [289,7-289,10], Kraus, C. 1898a 131 Anm. 1 [289,9-289,10], Bayer, Hans J 1962 206, Dewald 1975 120 [289,9-289,10], Kraus, C. 1985 131 Anm. 1 [289,9-289,10]
Stil: Lichtenstein 1897 47 [289,5-290,2], 48 [289,5-289,12], Singer, S. 1916 39 [289,7-289,10], 98, Weber, G. 1928 28 [289,5-290,2], 45 [289,7-289,12], Mergell 1943 91 [289,3-289,22], Bayer, Hans J 1962 206, Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Subjektivität: Dewald 1975 120 [289,9-289,10]
Sünde: Mockenhaupt 1968 181 [289,3-289,12]
Syntax: Horacek 1964 232
triuwe: Schmid, E. 1976 46 [289,9-289,10]
Überlieferung: Hofstätter 1951 68-69 [288,27-289,30], Bonath und Lomnitzer 1989 128 [288,27-290,4]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Hartmann, Heiko 2000 159 [289,9-289,10]
Wittenwiler, Heinrich: Belitz 1978 378 Anm. 216 [289,7-289,12]
Wortschatz: San-Marte 1862b 100 [289,7-289,10]
zwîvel: Duckworth 1980 291 [289,9-289,10]
 (zu den versspezifischen Angaben)