Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Emmerling 2003 246 [26,9-29,26]
Artusepik: Ringeler 2000 132 [28,27-29,8]
Belakane: Ebenbauer 1984a 18 [28,28-29,5], Mielke, A. 1992 42 [28,27-29,8], Samples 2001 190-91 [28,28-29,8]
Charakterisierung: Huber, H. 1981 63 [29,4-29,5], 87 [29,3-29,5], Ringeler 2000 132 [28,27-29,8], Emmerling 2003 246 [26,9-29,26]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1992 14 [26,9-29,8]
Erzähltechnik: Schmid, E. 1976 64 [28,27-29,5]
Erziehung: Brinker-von der Heyde 1996b 84 Anm. 137 [29,4-29,5]
Farben u. Farbensymbolik: Jacobsohn 1915 40 [29,3-29,5], Pastré 1988b 291 Anm. 7 [29,3-29,5]
Feirefiz: Gray, C. 1974 365 [29,4-29,5], Müller, Ulrich 1983 40 [28,27-29,8]
Frauen (allgemein): Classen 1995b 53 [28,29-29,16], Brinker-von der Heyde 1996b 84 Anm. 137 [29,4-29,5]
Frauenfiguren: Ebenbauer 1984a 18 [28,28-29,5], Mielke, A. 1992 42 [28,27-29,8], Brinker-von der Heyde 1996b 84 Anm. 137 [29,4-29,5], Emmerling 2003 246 [26,9-29,26]
das Fremde: Ebenbauer 1984a 18 [28,28-29,5], Samples 2001 190-91 [28,28-29,8], Tinsley 2002 52 [29,3-29,5]
Gawan-Handlung: Emmerling 2003 246 [26,9-29,26]
Gefühle: Schnell, Rüdiger 2004a 248 Anm. 323 [28,27-29,8]
Gesamtwürdigung: Sacker 1963 15 [29,4-29,5], Kratz, H. 1973a 176 [28,21-29,13]
Gottfried von Straßburg: Oonk 1976 25 [28,28-29,8]
Hartmann von Aue: Wiegand 1972 246 [29,1-29,5]
Heinrich von Veldeke: Oonk 1976 25 [28,28-29,8]
Interpretation: Huber, H. 1981 63 [29,4-29,5], 87 [29,3-29,5]
kiusche: Philipowski, K. 2002 96 [28,28-29,8]
Kommentar: Garnerus 1999 244 [28,21-29,8], Gilmour 2000 64 [29,3-29,4]
Kommunikation: Bauß 1938 12 [28,27-29,8], 79 Anm. 54 [28,27-29,5], Schnyder, M. 2003 130 [28,27-29,8]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Lichtmetaphorik: Huber, H. 1981 63 [29,4-29,5], 87 [29,3-29,5]
Männerfiguren: Gray, C. 1974 365 [29,4-29,5], Emmerling 2003 246 [26,9-29,26]
Minne u. Ehe: Bauß 1938 12 [28,27-29,8], 79 Anm. 54 [28,27-29,5], Weigand, H. 1956a 42 [28,10-29,19], Wiegand 1972 246 [29,1-29,5], Oonk 1976 25 [28,28-29,8], Brinker-von der Heyde 1996b 84 Anm. 137 [29,4-29,5], Philipowski, K. 2002 96 [28,28-29,8], Emmerling 2003 246 [26,9-29,26]
Modus: Valentin 1994 293 [29,4-29,5]
Orient: Kolb 1988b 127 [29,4-29,5], Groos 2004 73 [29,3-29,5], 79 [28,30-29,8]
Prosa-Lancelot: Philipowski, K. 2002 96 [28,28-29,8]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Philipowski, K. 2002 96 [28,28-29,8]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Viguier 1998 170 [29,3-29,16]
Rhetorik: Pastré 1988b 291 Anm. 7 [29,3-29,5]
Ritterethik: Philipowski, K. 2002 96 [28,28-29,8], Emmerling 2003 246 [26,9-29,26]
Schönheit: Huber, H. 1981 63 [29,4-29,5], 87 [29,3-29,5]
Selbstverteidigung: Boigs 1992 14 [26,9-29,8]
Sprache: Valentin 1994 293 [29,4-29,5]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Syntax: Horacek 1964 238 [29,4-29,5]
triuwe: Schmid, E. 1976 64 [28,27-29,5]
Tugenden: Brinker-von der Heyde 1996b 84 Anm. 137 [29,4-29,5]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 120 [28,28-30,10]
Verwandtschaftsverhältnisse: Brinker-von der Heyde 1996b 84 Anm. 137 [29,4-29,5]
|