Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Emmerling 2003 246 [26,9-29,26]
Buch I: Noltze 1995b 131
Charakterisierung: Emmerling 2003 246 [26,9-29,26], Schröder, J. 2004 95 zitiert als 29,27
Erzähltechnik: Urscheler 2002 95, 142
Frauenfiguren: Emmerling 2003 246 [26,9-29,26]
Gawan-Handlung: Emmerling 2003 246 [26,9-29,26]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 177 [29,17-31,30]
Grammatik: Boysen 1910 130
Herrschaft: Schröder, J. 2004 95 zitiert als 29,27
Interpretation: Green 1980a 353 Anm. 6 [29,21-29,26]
Kommentar: Noltze 1995b 131
Kommunikation: Urscheler 2002 95, 142
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Männerfiguren: Emmerling 2003 246 [26,9-29,26]
Märchen: Green 1980a 353 Anm. 6 [29,21-29,26]
Minne u. Ehe: Wolf, N. 1970 62 Anm. 15 [29,25-29,26], Christoph 1981a 37, Emmerling 2003 246 [26,9-29,26]
Orient: Noltze 1995b 131
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Ritterethik: Emmerling 2003 246 [26,9-29,26]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Schröder, J. 2004 95 zitiert als 29,27
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 120 [28,28-30,10]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Noltze 1995b 131
Wissenschaftsgeschichte: Sparnaay 1948 121
|