294,18 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 116 [293,19-295,30], 118 [294,10-294,20], 217 [293,3-294,20], 219 [294,13-294,20], 253 [294,10-294,20]
Adaptation: Lichtenstein 1897 48 [294,10-294,20], Bernhardt 1901 376 [294,13-294,20], Weber, G. 1928 38 [293,9-294,20], Rachbauer 1934 200 [294,10-294,20], Rachbauer 1970 200 [294,10-294,20], Rachbauer 1980 200 [294,10-294,20]
Artus: Gürttler 1976 241 [293,19-295,30]
Artusepik: Emmel 1951 101 [294,9-294,20], Gürttler 1976 241 [293,19-295,30], James-Raoul 1997 182 Anm. 2 [293,5-294,30]
Bildungsroman: Misch 1927 268 [293,1-294,30]
Blutstropfenepisode: Dewald 1975 67 [294,2-294,20], 114 [293,30-294,20], Ehlert und Meissburger 1975 213 Anm. 130 [294,13-294,20]
Erzähler: Curschmann 1971a 644 [294,17-294,20]
Erzähltechnik: Bock, L. 1879 58 [294,18-294,30], Dewald 1975 67 [294,2-294,20], 114 [293,30-294,20], Schu 2002 192 Anm. 196 [293,19-295,27], Urscheler 2002 229 [294,13-294,20]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 157 [293,28-296,12]
Gattung: Schu 2002 192 Anm. 196 [293,19-295,27]
Gawan: Tomasek 2000 482 [294,18-294,20]
Gefühle: Bock, L. 1879 58 [294,18-294,30]
Gesamtwürdigung: Fourquet 1979a 112-13 [293,19-294,30]
Gewalt: Röcke 2001 359 [293,19-296,12]
Gral: Dewald 1975 67 [294,2-294,20], 114 [293,30-294,20]
Grammatik: Bernhardt 1901 376 [294,13-294,20], Knapp, F. 1979c 79 [294,17-294,20], Ide 1996 181 [294,18-294,20], Ehrismann, G. 1903/04 148 [294,13-294,20]
Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 116 [293,19-295,30], 118 [294,10-294,20], 217 [293,3-294,20], 219 [294,13-294,20], 253 [294,10-294,20]
Hartmann von Aue: Wiegand 1972 175 [293,19-295,30], Smits 1980 252 [293,19-295,30], 257 [294,13-294,20]
Heidentum: San-Marte 1862b 42 [294,1-295,30]
höfischer Roman: Ehrismann, G. 1903/04 148 [294,13-294,20], Gürttler 1976 241 [293,19-295,30], Schu 2002 192 Anm. 196 [293,19-295,27], Ehrismann, G. 1903/04 148 [294,13-294,20]
höfisches Leben: Mersmann 1971 240, 241, 243, Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Humor: Wehrli 1950 18, Wehrli 1966 112
Interpretation: Misch 1927 268 [293,1-294,30], Mersmann 1971 240, 241, 243, Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 67 [294,2-294,20], 114 [293,30-294,20], Pratelidis 1994 81 [293,28-294,20]
Keie: Röcke 2001 359 [293,19-296,12]
Kommentar: Schiendorfer 1983 318 [294,18-294,20], Garnerus 1999 130 [293,28-294,20], 132 [294,18-294,20], 134, [294,18-294,20], 232 [294,18-294,20]
Kommunikation: James-Raoul 1997 182 Anm. 2 [293,5-294,30], Urscheler 2002 229 [294,13-294,20], Schnyder, M. 2003 117 [294,13-294,20]
Kyot: Lichtenstein 1897 48 [294,10-294,20], Weber, G. 1928 38 [293,9-294,20]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Kinzel 1874 26, Bock, L. 1879 58 [294,18-294,30]
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 42 [294,1-295,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Wiegand 1972 175 [293,19-295,30], Dewald 1975 67 [294,2-294,20], 114 [293,30-294,20]
Namen: Welter 1974 40 Anm. 13 [294,9-294,20], Müller, M. 2003 209 Anm. 392 [294,8-294,26]
Parodie: Schiendorfer 1983 318 [294,18-294,20]
Periphrase u. Umschreibung: Kinzel 1874 26
Der Pleier: Kern, Peter 1981 141 Anm. 38 [293,19-295,30]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 48 [294,10-294,20], Weber, G. 1928 38 [293,9-294,20], Singer, S. 1937 19
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 48 [294,10-294,20], Weber, G. 1928 38 [293,9-294,20], Rachbauer 1934 200 [294,10-294,20], Rachbauer 1970 200 [294,10-294,20], Ehlert und Meissburger 1975 213 Anm. 130 [294,13-294,20], Rachbauer 1980 200 [294,10-294,20]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 240, 241, 243
Reim: Bock, L. 1879 58 [294,18-294,30], Zwierzina 1898a 472 [294,17-294,18], Zwierzina 1985 472 [294,17-294,18]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Bock, L. 1879 58 [294,18-294,30], Nyholm 1964 157 [293,28-296,12], Gürttler 1976 241 [293,19-295,30], Kern, Peter 1981 141 Anm. 38 [293,19-295,30], Müller, M. 2003 209 Anm. 392 [294,8-294,26]
Rhetorik: Müller, M. 2003 209 Anm. 392 [294,8-294,26]
Ritterethik: San-Marte 1862b 42 [294,1-295,30]
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 42 [294,1-295,30]
Rittertum: San-Marte 1862b 42 [294,1-295,30]
Soziologie: Pratelidis 1994 81 [293,28-294,20]
Sprache: San-Marte 1862b 42 [294,1-295,30], Dewald 1975 67 [294,2-294,20], 114 [293,30-294,20], Ide 1996 181 [294,18-294,20]
Sprichwörter u. Sentenzen: Tomasek 2000 482 [294,18-294,20]
Stil: Kinzel 1874 26, Bock, L. 1879 58 [294,18-294,30], Lichtenstein 1897 48 [294,10-294,20], Zwierzina 1898a 472 [294,17-294,18], Weber, G. 1928 38 [293,9-294,20], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Welter 1974 40 Anm. 13 [294,9-294,20], Kutzner 1975 86 [294,10-294,20], 206 [293,19-294,20], Zwierzina 1985 472 [294,17-294,18], Ide 1996 181 [294,18-294,20]
Subjektivität: Dewald 1975 67 [294,2-294,20], 114 [293,30-294,20]
Syntax: Mourek 1911 7 [294,18-294,20], Ide 1996 181 [294,18-294,20]
Tiere u. Tiersymbolik: Lewis 1974 92 [294,17-294,20]
Überlieferung: Stephan-Chlustin 2004 116 [293,19-295,30], 118 [294,10-294,20], 217 [293,3-294,20], 219 [294,13-294,20], 253 [294,10-294,20]
Übersetzung: Zeydel und Morgan 1951 352 [294,18-294,20]
Walther von der Vogelweide: Schiendorfer 1983 318 [294,18-294,20]
Wortschatz: San-Marte 1862b 42 [294,1-295,30], Bock, L. 1879 58 [294,18-294,30], Mersmann 1971 240, 241, 243
 (zu den versspezifischen Angaben)