297,30 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 48 [296,13-297,30], 48-49 [296,13-297,30], 62 [296,13-297,30], 63 [297,1-297,30], Weber, G. 1928 46 [296,13-297,30], 265 [296,13-297,30], Rachbauer 1934 201 [296,5-297,30], Rachbauer 1970 201 [296,5-297,30], Rachbauer 1980 201 [296,5-297,30]
Ausgabe: Brackert und Fuchs-Jolie 2002 188 [297,1-298,1]
Blutstropfenepisode: Dewald 1975 31 Anm. 15, Ehlert und Meissburger 1975 213 Anm. 123, Morewedge 1993 129 [296,1-297,30], Bumke 2001a 111
Buch III: Fourquet 1965 153 [296,1-297,30], Fourquet 1979j 178 [296,1-297,30]
Buch IV: Fourquet 1965 153 [296,1-297,30], Fourquet 1979j 178 [296,1-297,30]
Buch V: Fourquet 1965 153 [296,1-297,30], Fourquet 1979j 178 [296,1-297,30]
Buch VI: Fourquet 1965 153 [296,1-297,30], Fourquet 1979j 178 [296,1-297,30]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Matz 1907 65, Richey 1923b 89 Anm. 92 [297,30-298,1], Karg-Gasterstädt 1925 64 [296,13-297,30]
Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 145 [297,16-297,30], Richey 1923b 89 Anm. 92 [297,30-298,1], Steinhoff 1964 63 [297,30-298,1], Dewald 1975 31 Anm. 15, Urscheler 2002 70 Anm. 84
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 296 [297,16-297,30]
Gahmuret: Richey 1923b 89 Anm. 92 [297,30-298,1]
Gawan: Shockey 2002 323 Anm. 107 [296,1-297,30]
Gefühle: Fritsch-Rößler 1997 97 [296,1-297,30]
Gesamtwürdigung: Springer 1959 219 [297,16-297,30], Kratz, H. 1973a 110, Springer 1975b 180 [297,16-297,30]
Gral: Golther 1925a 166 [296,13-297,30], Dewald 1975 31 Anm. 15
Grammatik: Boysen 1910 90
Heinrich von dem Türlin: Cormeau 1977a 141 [296,13-299,12], Shockey 2002 323 Anm. 107 [296,1-297,30]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Brall 1986 564 Anm. 38 [296,25-297,30]
Humor: Morewedge 1993 129 [296,1-297,30]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 31 Anm. 15, Brall 1986 564 Anm. 38 [296,25-297,30], Groos 1991 410 [297,16-297,30], Pratelidis 1994 151 [296,13-297,30], Fritsch-Rößler 1997 97 [296,1-297,30], Shockey 2002 323 Anm. 107 [296,1-297,30]
Intertextualität: Draesner 1993 407 [297,16-297,30]
Kommentar: Garnerus 1999 164-65 [297,30-299,6], 165, 174 [297,30-299,26], Brackert und Fuchs-Jolie 2002 188 [297,1-298,1]
Kommunikation: Schwartzkopff 1909 145 [297,16-297,30], Fritsch-Rößler 1997 97 [296,1-297,30], Urscheler 2002 70 Anm. 84
Kyot: Lichtenstein 1897 48 [296,13-297,30], 48-49 [296,13-297,30], 62 [296,13-297,30], 63 [297,1-297,30], Weber, G. 1928 46 [296,13-297,30], 265 [296,13-297,30]
Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 847 [296,13-297,30], Ehrismann, G. 1927 216 [297,16-297,30], Bertau 1972/73 847 [296,13-297,30]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 31 Anm. 15, Haferland 2000 323 [296,13-297,30]
Minnesang: Haferland 2000 323 [296,13-297,30], Haferland 2001 16 Anm. 2 [296,13-297,30]
Namen: Müller, M. 2003 216 <
Naturwissenschaft: Groos 1991 410 [297,16-297,30]
Philologie: Schröder, Werner 1975c 294, Schröder, Werner 1989z 432, Fritsch-Rößler 1997 97 [296,1-297,30]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 48 [296,13-297,30], 48-49 [296,13-297,30], 62 [296,13-297,30], 63 [297,1-297,30], Golther 1925a 166 [296,13-297,30], Weber, G. 1928 46 [296,13-297,30], 265 [296,13-297,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 48 [296,13-297,30], 48-49 [296,13-297,30], 62 [296,13-297,30], 63 [297,1-297,30], Weber, G. 1928 46 [296,13-297,30], 265 [296,13-297,30], Rachbauer 1934 201 [296,5-297,30], Rachbauer 1970 201 [296,5-297,30], Ehlert und Meissburger 1975 213 Anm. 123, Rachbauer 1980 201 [296,5-297,30]
Raum u. Bewegung: Shockey 2002 323 Anm. 107 [296,1-297,30]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 65
Reim: Matz 1907 65
Rezeption (allgemein): Golther 1925a 166 [296,13-297,30]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 296 [297,16-297,30], Cormeau 1977a 141 [296,13-299,12], Shockey 2002 323 Anm. 107 [296,1-297,30], Müller, M. 2003 216 <
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Pfalzgraf 2003 230 Anm. 5 [296,16-297,30], 238 Anm. 33 [297,16-297,30]
Rhetorik: Müller, M. 2003 216 <
Soziologie: Pratelidis 1994 151 [296,13-297,30]
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 64 [296,13-297,30], Dewald 1975 31 Anm. 15
Stil: Lichtenstein 1897 48 [296,13-297,30], 48-49 [296,13-297,30], 62 [296,13-297,30], 63 [297,1-297,30], Schwartzkopff 1909 145 [297,16-297,30], Karg-Gasterstädt 1925 64 [296,13-297,30], Weber, G. 1928 46 [296,13-297,30], 265 [296,13-297,30], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Subjektivität: Dewald 1975 31 Anm. 15
Syntax: Mourek 1911 6
Titurel: Brackert und Fuchs-Jolie 2002 188 [297,1-298,1]
Übersetzung: Brackert und Fuchs-Jolie 2002 188 [297,1-298,1]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 64 [296,13-297,30]
Verwandtschaftsverhältnisse: Brall 1986 564 Anm. 38 [296,25-297,30]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Richey 1923b 89 Anm. 92 [297,30-298,1]
Wahrnehmung, Blick usw: Bumke 2001a 111
Walther von der Vogelweide: Rompelman 1942 188 [297,16-297,30]
Werkstruktur: Fourquet 1965 153 [296,1-297,30], Fourquet 1979j 178 [296,1-297,30]
Willehalm: Schröder, Werner 1975c 294, Schröder, Werner 1989z 432
Wirnt von Grafenberg: Cormeau 1977a 141 [296,13-299,12]
Wissenschaftsgeschichte: Pfalzgraf 2003 230 Anm. 5 [296,16-297,30], 238 Anm. 33 [297,16-297,30]
Zahlenkomposition: Fourquet 1965 153 [296,1-297,30], Fourquet 1979j 178 [296,1-297,30]
Zeitverhältnisse: Steinhoff 1964 63 [297,30-298,1], Groos 1991 410 [297,16-297,30]
 (zu den versspezifischen Angaben)