Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Mergell 1943 325 [30,18-30,23]
Artusepik: Ringeler 2000 129 [30,18-30,23]
Ausgabe: Nellmann 1994c 477 [30,18-30,20]
Buch I: Noltze 1995b 135
Charakterisierung: Ringeler 2000 129 [30,18-30,23], Schröder, J. 2004 95 [30,8-31,30]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 118
Erzähltechnik: Mergell 1943 325 [30,18-30,23], Schmid, E. 1976 68, Lieb 2002b 115 [29,27-32,26]
Gawan-Handlung: Sieverding 1985 265 [29,27-32,28]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 177 [29,17-31,30]
Gral: Stein, W. 1988 65 [30,18-30,20]
Grammatik: Boysen 1910 66
Hartmann von Aue: Wiegand 1972 248 [29,27-30,23]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 95 [30,8-31,30]
Kommentar: Nellmann 1994c 477 [30,18-30,20], Noltze 1995b 135, Gilmour 2000 226
Kommunikation: Lieb 2002b 115 [29,27-32,26]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Minne u. Ehe: Wiegand 1972 248 [29,27-30,23], Sieverding 1985 265 [29,27-32,28]
Orient: Noltze 1995b 135
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Sieverding 1985 265 [29,27-32,28], Schröder, J. 2004 95 [30,8-31,30]
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 118, Barufke 1995 145, 174
Steiner, Rudolf (Anthroposophie): Stein, W. 1988 65 [30,18-30,20]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Riemer, G. 1906 62, Karg-Gasterstädt 1925 118, Mergell 1943 325 [30,18-30,23]
triuwe: Schmid, E. 1976 68
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 118 [30,5-31,20]
Übersetzung: Nellmann 1994c 477 [30,18-30,20]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 118
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Sieverding 1985 265 [29,27-32,28], Noltze 1995b 135
Wortschatz: Riemer, G. 1906 62
|