301,29 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 301,28]
Abbildungen: Schirok 1985 196 [301,26-301,30], Stephan-Chlustin 2004 220 [301,28-301,30]
Adaptation: Mergell 1943 94 Anm. 41 [301,28-301,30], Garnerus 1999 174 [299,27-302,5], 184 [301,21-301,30], 186-87 [301,21-301,30], 188-89 [301,28-301,29]
Allegorese: Freytag, W. und Freytag, H. 1973 313 [299,27-302,5]
Blutstropfenepisode: Dewald 1975 73 [301,26-302,4], 107 [301,28-302,5], Ehlert und Meissburger 1975 197 [301,28-301,30], 217 [301,28-301,30]
Charakterisierung: Mohr 1952/53 44 Anm. 21 [301,7-302,5], Mohr 1962b 134 Anm. 21 [301,7-302,5], Ringeler 2000 148 [301,26-301,30]
Erzähltechnik: Green 1982b 59 Anm. 71 [301,21-302,5], 278 [301,21-301,30], Garnerus 1999 59 [301,28-301,30], Schu 2002 275 [301,21-302,5]
Farben u. Farbensymbolik: Jacobsohn 1915 93 [301,28-301,30]
französischer Wortschatz: Wiener 1895 344, 361, Suolahti 1933 322, 324, Garnerus 1999 188-89 [301,28-301,29], 189-90
Frauen (allgemein): Weinhold 1882b 253 Anm. 1, Weinhold 1968b 253 Anm. 1
Gawan: Emmel 1952/53 167 Anm. 1 [301,28-301,30], San-Marte 1862b 23 [301,8-302,5], Bosco 1994 87 [300,1-302,5], Shockey 2002 337 [301,9-302,5], Emmerling 2003 51 Anm. 49 [299,27-303,10]
Gefühle: Schnell, Rüdiger 2004a 263 Anm. 386 [301,7-301,30]
Humor: Johnson, L. 1989 315 [301,28-301,30]
Individualität: Sosna 2003 190 [301,28-301,30]
Interpretation: Bertau 1972/73 841 [301,28-301,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 322 [300,1-302,5], 331 [301,28-302,5], Kratz, H. 1973a 269 [301,5-301,30], Welz 1976 103 [301,28-301,30], Huby, Michel 1989 264 Anm. 36 [301,21-302,6], Pratelidis 1994 151 Anm. 15 [301,28-301,30], Garnerus 1999 175 [300,1-302,5], 176 [301,28-301,30], 177 [301,28-301,30], 186-87 [301,21-301,30], 188 [301,28-301,30], 188-89 [301,28-301,29], Waltenberger 2002 157 [301,21-302,5], 158 [301,26-302,5]
Interpunktion: Kordt 1997 24
Kleidung, Mode, Textilien: Brüggen 1988a 223 Anm. 50. Zitiert als 302,28f. [301,28-301,29], Brüggen 1989 256 [301,28-301,29], 261 [301,28-301,29], 293 [301,28-301,29], Garnerus 1999 188-89 [301,28-301,29], 189-90, 219 [301,28-301,29], Gilmour 2000 125, Hartmann, Heiko 2000 48
Kommunikation: Schnyder, M. 2003 126 [301,7-301,30]
Märchen: Garnerus 1999 174 [299,27-302,5]
Memoria: Ridder 1999 33 Anm. 37 [301,21-301,30]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Gibbs 1990 128 Anm. 11
Minne u. Ehe: Willson, H. 1968 193 [301,26-302,5]
Namen: Garnerus 1999 188-89 [301,28-301,29]
Personenbeziehungen: Delabar 1994 341 Anm. 22 [301,22-301,30]
Philologie: Schmidt, E. 1979 382 zitiert als 301,28
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 31 [301,28-301,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 49 [301,28-301,30], Rachbauer 1934 203 [301,28-301,30], Rachbauer 1970 203 [301,28-301,30], Rachbauer 1980 203 [301,28-301,30]
Raum u. Bewegung: Glaser 2004 148-49 [301,26-302,4], 162 [299,27-302,4]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Zingerle, I. 1860 474 [301,26-301,30], Nyholm 1964 XCVII Anm. 6 [301,8-301,30], Cormeau 1977a 141 [299,27-302,5], Kern, Peter 1981 83 Anm. 20 [301,8-301,30], 261 Anm. 125 [300,1-302,16], Bleumer 1997b 103 [301,28-302,5]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Höltenschmidt 2000 515 Anm. 167 [301,8-302,2]
Sprache: Barufke 1995 127-28 [301,28-301,30], 130 [301,28-301,30]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 154 [300,11-302,6]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 30, Heinzle 1972 188, Vorderstemann 1974b 361 zitiert als 301,28
Wortsinn: Pretzel 1982 90 zitiert als 30,29
 [Zu 301,30]