305,24 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 305,23]
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 220 [304,14-305,26]
Adaptation: Wolf, A. 1985a 42 [305,14-307,12], Garnerus 1999 208 [305,24-305,25], Wolf, A. 1999h 306 [305,14-307,12]
Cunneware: Garnerus 1999 209-10 [305,16-307,5]
Erzähltechnik: Green 1982b 131, 266 Anm. 17 [305,21-305,24], Garnerus 1999 205 [305,14-307,12]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 301, Garnerus 1999 213-14
Frauen (allgemein): Garnerus 1999 209-10 [305,16-307,5]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 64 Anm. 113, 64 [305,19-305,25]
Heidentum: Abou-El-Ela 2001 53 Anm. 17 [305,22-305,24]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 245 Anm. 381. Zitiert als 350,22-24 [305,22-305,24]
höfisches Leben: Decke-Cornill 1985 112, Garnerus 1999 213-14
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 272 [305,7-308,22], Huber, H. 1981 209 [305,21-305,24], Garnerus 1999 209-10 [305,16-307,5], 213-14
Metaphorik u. Bildlichkeit: Fuchs-Jolie 2004 264 [305,21-305,24]
Minne u. Ehe: Garnerus 1999 209-10 [305,16-307,5]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 50, Rachbauer 1934 223, Rachbauer 1970 223, Rachbauer 1980 223
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 14
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 176 Anm. 45 [305,22-305,24]
Schriftlichkeit: Wandhoff 1996 221 [305,22-305,24]
Sprache: Eroms 1989b 92
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Syntax: Garnerus 1999 213-14
Wortschatz: Mersmann 1971 277
Wortsinn: Ploss 1959 108 Anm. 3, Garnerus 1999 213-14, Gilmour 2000 121
 [Zu 305,25]