307,14 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Schirok 1985 196 [307,13-307,15], Stephan-Chlustin 2004 221 [307,13-307,20]
Adaptation: Lichtenstein 1897 51 [307,13-307,30], Rachbauer 1934 205 [307,13-307,20], Mergell 1943 95 [307,13-307,20], Rachbauer 1970 205 [307,13-307,20], Rachbauer 1980 205 [307,13-307,20]
Blutstropfenepisode: Dewald 1975 68 [307,14-307,19]
Erzähltechnik: Mergell 1943 95 [307,13-307,20], Dewald 1975 68 [307,14-307,19]
Erziehung: Pastré 1993f 368 [306,16-308,10]
ethischer Wortschatz: San-Marte 1861 110 [307,13-307,15]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 272 [305,7-308,22], Bumke 1997a 147, Bumke 2004 230
Geschichte: Roßkopf 1972 322 [307,13-308,5], 323 [307,14-307,15]
Gral: San-Marte 1861 110 [307,13-307,15], Dewald 1975 68 [307,14-307,19]
Grammatik: Bötticher 1876 266 [307,13-307,14]
Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 221 [307,13-307,20]
heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 327 [307,1-307,30], [307,1-307,30]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Ehrismann, O. 1995 47 [307,14-307,15]
indoeur. Mythologie: Pastré 1993f 368 [306,16-308,10]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 322 [307,13-308,5], 323 [307,14-307,15], Dewald 1975 68 [307,14-307,19], Pratelidis 1994 111 [307,13-307,16], 181 [307,13-307,16]
Ither: Roßkopf 1972 322 [307,13-308,5], 323 [307,14-307,15]
Kommentar: Garnerus 1999 205 [307,13-308,22], 226 [307,13-307,20], 245 [307,14-307,20], Gilmour 2000 274
Kyot: Lichtenstein 1897 51 [307,13-307,30]
Lesarten: Bötticher 1876 266 [307,13-307,14]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Bötticher 1876 266 [307,13-307,14]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 68 [307,14-307,19]
Periphrase u. Umschreibung: Bötticher 1876 266 [307,13-307,14]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 51 [307,13-307,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 51 [307,13-307,30], Rachbauer 1934 205 [307,13-307,20], Rachbauer 1970 205 [307,13-307,20], Rachbauer 1980 205 [307,13-307,20]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Bötticher 1876 266 [307,13-307,14]
Religion: San-Marte 1861 110 [307,13-307,15], Sattler 1895 88 [307,13-307,15]
Soziologie: Pratelidis 1994 111 [307,13-307,16], 181 [307,13-307,16]
Sprache: Bötticher 1876 266 [307,13-307,14], Dewald 1975 68 [307,14-307,19]
Stil: Bötticher 1876 266 [307,13-307,14], Lichtenstein 1897 51 [307,13-307,30], Mergell 1943 95 [307,13-307,20], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Subjektivität: Dewald 1975 68 [307,14-307,19]
Syntax: Bötticher 1876 266 [307,13-307,14]
Traummotivik: Roßkopf 1972 322 [307,13-308,5], 323 [307,14-307,15]
Überlieferung: Schirok 1985 196 [307,13-307,15], Stephan-Chlustin 2004 221 [307,13-307,20]
Wortschatz: Bötticher 1876 266 [307,13-307,14], Ehrismann, O. 1995 47 [307,14-307,15]
 (zu den versspezifischen Angaben)