308,23 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 308,22]
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 222 [308,11-309,6]
Asyndeton: Garnerus 1999 233
Entstehungsgeschichte des Parzival: Cucuel 1937 12
Erzähltechnik: Sauer, M. 1981 192 Anm. 4 [308,20-308,23], Garnerus 1999 205 [308,23-312,1], 230 [308,11-308,25], 233 [308,23-308,25], Schu 2002 380 [308,11-309,2]
Gral: Dewald 1975 159 Anm. 25 [308,13-309,2]
Grammatik: Boysen 1910 135, Garnerus 1999 233
indoeur. Mythologie: Pastré 1993c 297 [308,23-309,1], Pastré 1993f 367 [308,23-309,1]
Interpretation: Paul, H. 1876 80, Huth 1972 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 376 [308,11-308,30], Kratz, H. 1973a 272 [308,23-311,3], 385 Anm. 86 [308,23-310,7], Jones, M. 1975 61 [308,23-309,2], Pratelidis 1994 60 s. auch Anm. 33. [308,23-308,25], 110 [308,23-309,2], 214 [308,23-309,2], Backes, S. 1999 147 [308,23-308,29], Garnerus 1999 230 [308,11-308,25], 233
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 51 [308,23-308,29]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 272 Anm. 40 [308,23-308,29], 290 Anm. 39 [308,23-310,12], 291 Anm. 44 [308,23-309,2]
Schönheit: Pappas 2001 158 [308,23-309,2]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Syntax: Paul, H. 1876 80
Tafelrunde: Emmel 1951 112 [308,23-309,2]
Übersetzungsproblematik: Garnerus 1999 233
Werkstruktur: Sauer, M. 1981 260 Anm. 1 [308,23-309,2]
Wortsinn: Gilmour 2000 100
 [Zu 308,24]