31,30 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Artusepik: Ringeler 2000 130 [31,27-31,30]
Charakterisierung: Ringeler 2000 130 [31,27-31,30], Schröder, J. 2004 95 [30,8-31,30]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 141
Erzähltechnik: Lieb 2002b 115 [29,27-32,26]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 318
Gawan-Handlung: Sieverding 1985 265 [29,27-32,28]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 177 [29,17-31,30]
Grammatik: Gärtner 1970 43
Herrschaft: Schröder, J. 2004 95 [30,8-31,30]
Kommunikation: Lieb 2002b 115 [29,27-32,26]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Minne u. Ehe: Sieverding 1985 265 [29,27-32,28], Kleber, J. 1992b 65 [31,20-32,23]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Sieverding 1985 265 [29,27-32,28], Schröder, J. 2004 95 [30,8-31,30]
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 141
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Karg-Gasterstädt 1925 141
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 141
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Sieverding 1985 265 [29,27-32,28]
Wortsinn: Pretzel 1982 175
 (zu den versspezifischen Angaben)