311, 6 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Schirok 1988d 128 [309,3-311,12]
Adaptation: Lichtenstein 1897 35 [311,6-311,7], 51 [311,4-311,30], 55, 64 [311,5-311,9], Rachbauer 1934 207 [311,4-311,30], 223, Mergell 1943 96 [311,4-311,12], Rachbauer 1970 207 [311,4-311,30], 223, Rachbauer 1980 207 [311,4-311,30], 223
Artusepik: Ringeler 2000 150 [311,4-311,8]
Ausgabe: Nellmann 1994c 616 [311,6-311,7]
Charakterisierung: Ringeler 2000 150 [311,4-311,8]
Erzähltechnik: Mergell 1943 96 [311,4-311,12], Schmid, E. 1976 19 [311,4-311,8], Green 1982b 251 Anm. 73 [311,5-311,6]
Erziehung: Brinker-von der Heyde 1996b 103 Anm. 229 [310,15-312,2]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Wiener 1895 343, Suolahti 1933 328
Frauen (allgemein): Brinker-von der Heyde 1996b 103 Anm. 229 [310,15-312,2]
Frauenfiguren: Brinker-von der Heyde 1996b 103 Anm. 229 [310,15-312,2]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 272 [311,4-312,1]
höfisches Leben: Roethe 1900 248 [311,4-311,12], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Green 1982b 251 Anm. 73 [311,5-311,6], Pratelidis 1994 107 [311,4-311,8], Steppich 1999 63 [309,15-311,30]
Jüngerer Titurel: Huschenbett 1998b 385 Anm. 16
Kommentar: Nellmann 1994c 616 [311,6-311,7], Garnerus 1999 205 [308,23-312,1], 235-36 [309,3-312,1], 246 [311,4-311,8], 247
Kyot: Lichtenstein 1897 35 [311,6-311,7], 51 [311,4-311,30], 55, 64 [311,5-311,9]
Metrik: Kraus, C. 1902 215
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Brinker-von der Heyde 1996b 103 Anm. 229 [310,15-312,2]
Namen: Kraus, C. 1902 215
Der Pleier: Kern, Peter 1981 330
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 35 [311,6-311,7], 51 [311,4-311,30], 55, 64 [311,5-311,9]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 35 [311,6-311,7], 51 [311,4-311,30], 55, 64 [311,5-311,9], Rachbauer 1934 207 [311,4-311,30], 223, Rachbauer 1970 207 [311,4-311,30], 223, Rachbauer 1980 207 [311,4-311,30], 223
Quellen - Keltisches: Steppich 1999 63 [309,15-311,30]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Kraus, C. 1902 215
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 330, Schirok 1988d 128 [309,3-311,12], Huschenbett 1998b 385 Anm. 16
Schriftlichkeit: Wandhoff 1996 221 [309,15-311,12]
Soziologie: Pratelidis 1994 107 [311,4-311,8]
Stil: Lichtenstein 1897 35 [311,6-311,7], 51 [311,4-311,30], 55, 64 [311,5-311,9], Mergell 1943 96 [311,4-311,12], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Teilausgabe: Jantzen 1957 61, Jantzen 1966 61
triuwe: Schmid, E. 1976 19 [311,4-311,8]
Tugenden: Brinker-von der Heyde 1996b 103 Anm. 229 [310,15-312,2]
Übersetzung: Nellmann 1994c 616 [311,6-311,7]
Verwandtschaftsverhältnisse: Brinker-von der Heyde 1996b 103 Anm. 229 [310,15-312,2]
vreude: Steppich 1999 63 [309,15-311,30]
 (zu den versspezifischen Angaben)