311,27 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 311,26]
Adaptation: Wolf, A. 1985a 44 [311,25-311,28], [311,16-311,30], Garnerus 1999 235-36 [309,3-312,1], Wolf, A. 1999h 307 [311,25-311,28], [311,16-311,30]
Charakterisierung: Blamires 1966 118 [311,9-311,28], Ortmann 1972 130 [311,10-312,1]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Wolff, L. 1924 182 [311,20-312,1], Karg-Gasterstädt 1925 59 [311,21-311,28], Wolff, L. 1967e 186 [311,20-312,1]
Erzähltechnik: Garnerus 1999 205 [308,23-312,1], 235-36 [309,3-312,1], 248 [311,9-311,29], 251 [311,23-311,28]
das Fremde: Brall 1991a 157 [311,10-311,29]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 163 Anm. 16 [311,27-311,28]
groteske Figuren: Peeters, J. 1993 144 [311,15-311,28]
Hyperbel: Garnerus 1999 248 [311,9-311,29]
Individualität: Gerok-Reiter 1996 758 [311,9-311,28]
Interpretation: Mersmann 1971 132 [311,10-312,1], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 272 [311,4-312,1], Bertau 1977b 34 Anm. 59 [311,20-312,1], Huber, H. 1981 211 [311,9-311,28], Bertau 1983g 153 [311,20-312,1], Czerwinski 1989 111 [311,9-311,29], Garnerus 1999 235-36 [309,3-312,1], 248 [311,23-311,28], [311,9-311,29], 251 [311,23-311,28], 251-52 [311,26-311,27], Steppich 1999 63 [309,15-311,30], Izumiya 2002 181-82 [311,25-311,28], 192 [311,18-311,28]
Ironie: Green 1979a 40 Anm. 2 [311,9-311,29], Garnerus 1999 248 [311,9-311,29]
Jungfräulichkeit: Müller, Maria E 1995 208 [311,15-311,28]
Metonymie: Pastré 1979 188
Minne u. Ehe: Wilmanns 1916 496 Anm. 336 [311,27-311,28]
Motivik: Kasten 1995 1060 [311,27-311,28]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 51 [311,4-311,30], Rachbauer 1934 207 [311,4-311,30], Rachbauer 1970 207 [311,4-311,30], Rachbauer 1980 207 [311,4-311,30]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Hartmann, Heiko 2000 95
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Belitz 1978 342 Anm. 126 [311,25-311,28]
Schönheit: San-Marte 1862b 155 [311,27-311,29], Heckel, H. 1939 93-94 [311,10-311,29], Garnerus 1999 212 [311,9-311,28], 248 [311,9-311,29], 251-52 [311,26-311,27]
Schriftlichkeit: Wandhoff 1996 222 [311,9-312,1]
Selbstverteidigung: Boigs 1992 17 [311,20-312,1]
fünf Sinne: Schleusener-Eichholz 1985 889 Anm. 225 [311,27-311,28]
Sprache: Mohr 1979l 232 [311,20-311,28]
Stil: Weber, G. 1928 47 [311,9-311,30], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Robertson und Reich 1970 85 [311,7-311,28], Kloocke, H. 1974 42 [311,27-311,28], Kratz, H. 1989 675 zitiert als 311.3-312.1 [311,15-311,28], Garnerus 1999 248 [311,9-311,29]
triuwe: San-Marte 1861 163 zitiert als 113,27 [311,27-311,28], Heckel, H. 1939 41-42, Schmid, E. 1976 149
Tugenden: Brinker-von der Heyde 1996b 103 Anm. 229 [310,15-312,2]
Überlieferung: Schirok 1981 15-22 [311,27-312,10], Bonath und Lomnitzer 1989 146 [311,27-312,10]
Utopie: Haug 1981 14 [311,9-311,29], Haug 1989h 522 [311,9-311,29]
Verskunst: Nellmann 1977 389
Werkstruktur: Haug 1971 697 [311,9-311,29], Haug 1989g 505-506 [311,9-311,29]
Wolfram - Biographie: Garnerus 1999 251 [311,23-311,28]
Wortschatz: Büchel 1925 8 [311,27-311,28], Mersmann 1971 230 [311,26-311,27], Ehrismann, O. 1995 89 [311,27-311,28]
Wortsinn: Gilmour 2000 65
zwîvel: San-Marte 1861 175 [311,26-311,27], Hempel, H. 1951 177 [311,20-311,28], Hempel, H. 1966b 291 [311,20-311,28], Yeandle 1984 81 [311,22-311,28]
 [Zu 311,28]