319,12 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 53 [318,27-319,18], Weber, G. 1928 50 [318,27-319,18], Rachbauer 1934 210 [319,1-319,18], Mergell 1943 100 [319,1-319,20], Rachbauer 1970 210 [319,1-319,18], Pastré 1978 76 [319,1-319,19], Pastré 1979 368 [319,1-319,19], Huby, Michel 1980a 6 [319,12-319,18], Rachbauer 1980 210 [319,1-319,18], Dubuis 1982 155 Anm. 98 [318,11-319,20], Wolf, A. 1985a 45, Wolf, A. 1999h 309
Artusepik: Emmel 1951 117 [319,12-319,15], Schultz, J. 1983 39 [319,12-319,19]
Ausgabe: Nellmann 1994c 657 [319,12-319,18]
Blutstropfenepisode: Dewald 1975 148 Anm. 9
Charakterisierung: Ortmann 1972 130 [319,1-319,19], Sosna 2003 191 [319,12-319,18]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 66 [319,1-319,18]
Erzähltechnik: Mergell 1943 100 [319,1-319,20], Ortmann 1972 130 [319,1-319,19], Dewald 1975 148 Anm. 9, Urscheler 2002 119 [319,1-319,18], Lechtermann und Morsch 2004 72 Anm. 29 [319,12-319,18]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Frauen (allgemein): Gibbs 1972 126 [319,12-319,18]
Frauenfiguren: Gibbs 1972 126 [319,12-319,18]
das Fremde: Brall 1991a 159
Gawan-Handlung: Lechtermann und Morsch 2004 72 Anm. 29 [319,12-319,18]
Gebärde u. Geste: Weinand 1958 57 Anm. 79, 113 Anm. 2 [319,12-319,18], Peil 1975 98 Anm. 19 [319,12-319,18], 116 [319,12-319,19], 310, 318
Gefühle: Weinand 1958 57 Anm. 79, 113 Anm. 2 [319,12-319,18]
Gral: Dewald 1975 148 Anm. 9
Heinrich von dem Türlin: Keller, J. 1997 253 Anm. 196 [319,12-319,18]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Individualität: Sosna 2003 191 [319,12-319,18]
Interpretation: Wynn 1962 147 [319,12-319,18], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Wieners 1973 78 [319,12-319,19], Dewald 1975 148 Anm. 9, Schultz, J. 1983 39 [319,12-319,19], Wynn 1984 166 [319,12-319,18], Steppich 1990 272 Anm. 27 [319,12-319,18], Pratelidis 1994 190 [319,12-319,18], Wilczek 1997 24, Wynn 2002b 177 [319,12-319,18]
Kommentar: Nellmann 1994c 657 [319,12-319,18]
Kommunikation: Ruberg 1978 225 [319,12-319,15], Urscheler 2002 119 [319,1-319,18]
Kyot: Lichtenstein 1897 53 [318,27-319,18], Weber, G. 1928 50 [318,27-319,18]
Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 910 [319,1-319,18], [319,1-319,18]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 148 Anm. 9
Namen: Welter 1974 40 [319,12-319,18]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 53 [318,27-319,18], Weber, G. 1928 50 [318,27-319,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 53 [318,27-319,18], Weber, G. 1928 50 [318,27-319,18], Rachbauer 1934 210 [319,1-319,18], Rachbauer 1970 210 [319,1-319,18], Rachbauer 1980 210 [319,1-319,18], Dubuis 1982 155 Anm. 98 [318,11-319,20]
Raum u. Bewegung: Lechtermann und Morsch 2004 72 Anm. 29 [319,12-319,18]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Religion: Wieners 1973 78 [319,12-319,19]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Unger, R. 1990 101 [319,12-319,18], Keller, J. 1997 253 Anm. 196 [319,12-319,18]
Rhetorik: Pastré 1979 368 [319,1-319,19]
Ritterethik: Keferstein 1937a 63 Anm. 2 [319,1-319,19], Wieners 1973 78 [319,12-319,19]
Schuld: Keferstein 1937a 63 Anm. 2 [319,1-319,19], Wieners 1973 78 [319,12-319,19]
Schwanritter: Unger, R. 1990 101 [319,12-319,18]
Soziologie: Pratelidis 1994 190 [319,12-319,18]
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 66 [319,1-319,18], Dewald 1975 148 Anm. 9
Stil: Lichtenstein 1897 53 [318,27-319,18], Riemer, G. 1906 55, Karg-Gasterstädt 1925 66 [319,1-319,18], Weber, G. 1928 50 [318,27-319,18], Mergell 1943 100 [319,1-319,20], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Welter 1974 40 [319,12-319,18], Pastré 1978 76 [319,1-319,19]
Subjektivität: Dewald 1975 148 Anm. 9
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 111 [318,24-319,26]
Übersetzung: Nellmann 1994c 657 [319,12-319,18]
Utopie: Unger, R. 1990 101 [319,12-319,18]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 66 [319,1-319,18]
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 230
Wahrnehmung, Blick usw: Lechtermann und Morsch 2004 72 Anm. 29 [319,12-319,18]
Werkstruktur: Schultz, J. 1983 39 [319,12-319,19]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 55
 (zu den versspezifischen Angaben)