Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Buch I: Noltze 1995b 136
Erzähltechnik: Schmid, E. 1976 48 Anm. 88 [32,2-32,23], Stein, A. 1993 44 Anm. 74 [32,2-32,6], Lieb 2002b 115 [29,27-32,26]
ethischer Wortschatz: Hauer 1992 56 [32,2-32,12]
Gawan-Handlung: Sieverding 1985 191 [32,4-32,6], 265 [29,27-32,28]
höfisches Leben: Mersmann 1971 238 [32,4-32,5], 250
Interpretation: Mersmann 1971 238 [32,4-32,5], 250, Hauer 1992 56 [32,2-32,12], Stein, A. 1993 44 Anm. 74 [32,2-32,6]
Kommentar: Noltze 1995b 136
Kommunikation: Lieb 2002b 115 [29,27-32,26]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Minne u. Ehe: Wolf, N. 1970 63 [32,2-32,6], Sieverding 1985 191 [32,4-32,6], 265 [29,27-32,28], Hauer 1992 56 [32,2-32,12], Kleber, J. 1992b 65 [31,20-32,23]
Modus: Valentin 1994 295 [32,4-32,6]
Orient: Noltze 1995b 136
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 238 [32,4-32,5], 250
Reim: Kraus, C. 1898a 126 [32,3-32,4], Kraus, C. 1985 126 [32,3-32,4]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Sieverding 1985 191 [32,4-32,6], 265 [29,27-32,28]
Sprache: Kraus, C. 1898a 126 [32,3-32,4], Kraus, C. 1985 126 [32,3-32,4], Valentin 1994 295 [32,4-32,6]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Syntax: Mourek 1911 17 [32,4-32,5], 26 [32,4-32,6], Horacek 1964 232 [32,4-32,6], 239 [32,4-32,6]
Titurel: Hauer 1992 56 [32,2-32,12]
triuwe: Schmid, E. 1976 48 Anm. 88 [32,2-32,23]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Sieverding 1985 191 [32,4-32,6], 265 [29,27-32,28], Noltze 1995b 136
Werkstruktur: Stein, A. 1993 44 Anm. 74 [32,2-32,6]
Wortschatz: Mersmann 1971 238 [32,4-32,5], 250
|