32,19 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Wilmotte 1932a 393 [32,19-32,20], Wilmotte 1933b 22 [32,19-32,20]
Buch I: Noltze 1995b 150 [32,19-32,23]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Richey 1923b 13 Anm. 10
Erzähltechnik: Richey 1923b 13 Anm. 10, Schmid, E. 1976 48 Anm. 88 [32,2-32,23], Lieb 2002b 115 [29,27-32,26]
französischer Wortschatz: Wilmotte 1933b 22 [32,19-32,20]
Gahmuret: Richey 1923b 13 Anm. 10
Gawan-Handlung: Sieverding 1985 168 zitiert als 31,19f. [32,19-32,20], 265 [29,27-32,28]
Kommentar: Noltze 1995b 150 [32,19-32,23]
Kommunikation: Lieb 2002b 115 [29,27-32,26]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Minne u. Ehe: Wolf, N. 1970 64 [32,19-32,20], Sieverding 1985 168 zitiert als 31,19f. [32,19-32,20], 265 [29,27-32,28], Kleber, J. 1992b 65 [31,20-32,23]
Orient: Noltze 1995b 150 [32,19-32,23]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Wilmotte 1932a 393 [32,19-32,20], Wilmotte 1933b 22 [32,19-32,20]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Sieverding 1985 168 zitiert als 31,19f. [32,19-32,20], 265 [29,27-32,28]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
triuwe: Schmid, E. 1976 48 Anm. 88 [32,2-32,23]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 120 [32,10-33,12]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Richey 1923b 13 Anm. 10, Sieverding 1985 168 zitiert als 31,19f. [32,19-32,20], 265 [29,27-32,28], Noltze 1995b 150 [32,19-32,23]
 (zu den versspezifischen Angaben)