Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Anfortas: Blamires 1966 20 Anm. 3
Charakterisierung: Blamires 1966 20 Anm. 3
Condwiramurs: Blamires 1966 20 Anm. 3
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 92 [32,27-34,13]
Erzähltechnik: Green 1982b 43 Anm. 17
Feirefiz: Blamires 1966 20 Anm. 3
Gahmuret: Blamires 1966 20 Anm. 3
Gawan: Blamires 1966 20 Anm. 3
Gawan-Handlung: Sieverding 1985 265 [29,27-32,28]
Herzeloyde: Blamires 1966 20 Anm. 3
Individualität: Blamires 1966 20 Anm. 3
Interpretation: Green 1982b 43 Anm. 17
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Minne u. Ehe: Sieverding 1985 265 [29,27-32,28], Kleber, J. 1992b 65 [32,24-32,28]
Parzival: Blamires 1966 20 Anm. 3
Der Pleier: Kern, Peter 1981 225 Anm. 37 [32,27-36,9]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Reim: Zwierzina 1901b 295 [32,27-32,28], Kraus, C. 1919 17 [32,27-32,28]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 225 Anm. 37 [32,27-36,9]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Sieverding 1985 265 [29,27-32,28]
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 92 [32,27-34,13]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Karg-Gasterstädt 1925 92 [32,27-34,13]
Syntax: Horacek 1964 220
Trevrizent: Blamires 1966 20 Anm. 3
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 120 [32,10-33,12]
Übersetzungsproblematik: Lenschen 1981 180
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 92 [32,27-34,13]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Sieverding 1985 265 [29,27-32,28]
|