33, 4 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 73 [32,29-33,18]
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Ausgabe: Nellmann 1994c 473
Buch I: Noltze 1995b 138, Okken 1996c 243
Charakterisierung: Schröder, J. 2004 95 [32,29-34,29]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 22 [33,2-33,15], 92 [32,27-34,13]
Essen u. Trinken: Buschinger 1984b 379
Gawan-Handlung: Sieverding 1985 265 [32,29-36,2]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 66 [33,2-33,15]
Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 73 [32,29-33,18]
Hartmann von Aue: Wiegand 1972 33 [33,1-33,30], 249 [33,2-34,13]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 95 [32,29-34,29]
Kommentar: Nellmann 1994c 473, Noltze 1995b 138, Kordt 1997 129
Kommentarmethodik: Okken 1996c 243
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Minne u. Ehe: Wiegand 1972 33 [33,1-33,30], 249 [33,2-34,13], Sieverding 1985 265 [32,29-36,2]
Orient: Noltze 1995b 138, Okken 1996c 243
Philologie: Hundsnurscher 1972 437 [33,2-33,6]
Der Pleier: Kern, Peter 1981 225 Anm. 37 [32,27-36,9]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Raum u. Bewegung: Beck, Hartmut 1994 39
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 225 Anm. 37 [32,27-36,9]
Richtungskonstruktionen: Beck, Hartmut 1994 39
Ritterkampf u. Turnierwesen: Sieverding 1985 265 [32,29-36,2], Schröder, J. 2004 95 [32,29-34,29]
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 22 [33,2-33,15], 92 [32,27-34,13], Beck, Hartmut 1994 39
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Karg-Gasterstädt 1925 22 [33,2-33,15], 92 [32,27-34,13]
Tiere u. Tiersymbolik: Lewis 1974 138 Anm. 202
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 120 [32,10-33,12], Stephan-Chlustin 2004 73 [32,29-33,18]
Übersetzung: Nellmann 1994c 473
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 22 [33,2-33,15], 92 [32,27-34,13]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Sieverding 1985 265 [32,29-36,2], Noltze 1995b 138, Okken 1996c 243
 (zu den versspezifischen Angaben)