330,27 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 330,26]
Adaptation: Mergell 1943 105 [330,10-330,30], 177 Anm. 81 [329,25-330,30], Henzen 1958 434 [330,1-332,30], Pastré 1979 367 [328,1-330,30], Wolf, A. 1985a 46 [329,16-330,30], 49 [330,21-330,30], Wolf, A. 1999h 309 [329,16-330,30], 312 [330,21-330,30]
Charakterisierung: Ortmann 1972 41 [329,14-330,30], 63 [329,16-330,30], 113 [329,14-330,30], 130 [329,14-330,30], 131 [329,14-330,30]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 66 Anm. 4 [329,15-330,30], 80 [330,25-330,30], 148 [330,25-330,30]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 96 [330,7-330,30], 97 Anm. 27 [330,17-330,30], 133 [330,26-330,27], 135 [330,21-330,30], 335 [329,16-330,30], Parshall 1981 115 [330,1-330,30], Stein, A. 1993 137 Anm. 255 [329,16-331,18], Wolf, A. 1995 50 [330,26-330,28]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 300
Gral: San-Marte 1861 229 [330,26-330,27], Burdach 1938 510 [330,26-330,30], Mergell 1951b 15 [330,21-330,30], Mergell 1952b 15 [330,21-330,30], Sacker 1963 112 [330,26-330,27], Burdach 1974 510 [330,26-330,30], Dewald 1975 148 Anm. 9 [329,16-333,13], 159 [329,16-330,30]
Grammatik: Boysen 1910 90
Herrschaft: Schröder, J. 2004 250 [330,12-330,30]
Individualität: Sosna 2003 192 [329,16-330,30]
Interpretation: Weber, G. 1948 46 [330,10-330,30], 52 [330,26-330,27], Wynn 1962 147 [330,21-330,30], Johnson, S. 1970a 111 [330,21-330,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 240 [329,20-330,30], 269 [330,26-330,27], 358 [330,26-330,28], Kratz, H. 1973a 278 [330,21-330,30], Dewald 1975 338 [329,16-330,30], Mohr 1979j 215 [329,14-330,30], Green 1982g 229 [330,21-331,2], Marly 1982a 213 Anm. 13 [329,16-330,30], Wynn 1984 166 [330,21-330,30], Pratelidis 1994 214 [330,8-331,10], Pappas 2001 164 Anm. 25 [330,1-330,30], Wynn 2002b 177 [330,21-330,30]
Jungfräulichkeit: Müller, Maria E 1995 211 [329,20-330,30]
Kommunikation: Schnyder, M. 2003 322 [330,1-330,30]
Lichtmetaphorik: Steinmetz, R. 2002 518 [330,21-330,30]
Pädagogik: Essen 1967 72 [329,14-330,30]
Philosophie: Schwann 1999 73 [330,26-330,27]
Psychologie: Blank 1995 115 [330,1-330,30], Obleser 1997 97 [330,20-330,30]
Quellen - allgemein: Golther 1925a 167 [330,1-330,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 54 [330,1-331,10], Rachbauer 1934 212 [330,1-330,30], Rachbauer 1970 212 [330,1-330,30], Rachbauer 1980 212 [330,1-330,30]
Reim: Zwierzina 1898a 470 Anm. 1 [330,27-330,28], Zwierzina 1985 470 Anm. 1 [330,27-330,28]
Religion: San-Marte 1861 263 [329,1-330,30], Lowet 1955 197 [330,1-330,30], Duckworth 1980 118 [330,21-330,30], 293 [329,20-330,30], Schäfer, J. 1996 46 [330,26-330,30]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 163 [329,17-331,30]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Wagemann 1998 136 [329,16-330,30], 222 [329,16-330,30]
Schriftlichkeit: Wandhoff 1996 221 [330,1-330,30]
Schuld: Kordt 1997 229 [330,20-330,30]
Sprache: Wiktorowicz 1999 136 [330,26-330,27]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Sünde: Sacker 1963 60-61 [330,21-330,30]
tumpheit: Haas, A. 1964 129 [329,16-330,30]
Überlieferung: Engels 1970 36 [330,25-330,30], Bonath und Lomnitzer 1989 110 [330,15-332,4], 115 [330,10-331,8]
übersetzter Abschnitt: Richey 1957b 18 [329,25-330,30]
Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Peschel-Rentsch 1998c 113 Anm. 53 [330,27-330,28]
Wortsinn: Joos und Whitesell 1951 121
 [Zu 330,28]