331,13 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 331,12]
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 123 [331,1-333,15]
Adaptation: Henzen 1958 434 [330,1-332,30], Huby, Michel 1980a 7 Anm. 111 [331,11-331,14]
Artus: Gürttler 1976 120 [331,11-331,16]
Erzähltechnik: Stein, A. 1993 137 Anm. 255 [329,16-331,18]
Gral: Dewald 1975 148 Anm. 9 [329,16-333,13]
Herrschaft: Classen 1998n 850 [331,11-331,14]
Interpretation: Joos und Whitesell 1951 121 [331,12-331,13], 122, Zutt 1968 187 Anm. 27 [331,11-331,16], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 278 [331,1-331,30], Mohr 1979j 203 [331,11-331,16], Steppich 1990 272 Anm. 27 [331,3-331,30], Pratelidis 1994 116 [331,11-331,16]
Philologie: Schmidt, E. 1979 191
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 55 [331,11-331,30], Rachbauer 1934 212 [331,1-331,21], Rachbauer 1970 212 [331,1-331,21], Rachbauer 1980 212 [331,1-331,21]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 163 [329,17-331,30], Gürttler 1976 306 [331,11-331,16], Lorenz, A. 2002 209 [331,11-331,14], 222 [331,11-331,16]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 396
Sprache: Tao 1997 141 [331,11-331,14]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Syntax: Mourek 1911 4 [331,11-331,16], 10 [331,11-331,14], 22 [331,12-331,13], Horacek 1964 240 [331,12-331,14]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 110 [330,15-332,4], 115 [331,13-332,11]
Werkstruktur: Fourquet 1965 155 [331,1-333,30], Fourquet 1979j 180 [331,1-333,30]
Wortschatz: Mersmann 1971 226 [331,12-331,13], 227, 286 [331,11-331,14]
 [Zu 331,14]